Les Frères Jacques - La violoncelliste текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La violoncelliste» из альбома «The Master Takes» группы Les Frères Jacques.

Текст песни

Quand le ciel en aura marre de nous
Quand le ciel en aura marre des fous
Il foutra tout par dessus tout
En l’air
Ce qui était dessous
Par terre
Ce qui était debout
Ça s’ra pas beau à voir du tout
Jour de colère que ce jour-là
Il vaudra mieux n’pas être là
Le jour où tout dégringolera
La tour Eiffel, l’Himalaya,
Les Pyramides et la Scala
De Milan,
Ça f’ra du vent
Jour de colère que ce jour-là
Sur toute la Terre, ça valsera
La mer viendra danser
Au grand casino de Vichy
Elle entrera faire un banco avec les morts
Et les croupiers ayant perdu
Leurs beaux louis d’or
Ramasseront des coquillages
La Seine quittera son lit
Et traversera l’Atlantique
Pour expliquer au Président des USA
Que dans le temps y avait à Rouen une cathédrale
Comme un gratte-ciel du Moyen-Age
Jour de colère que ce jour-ci
Il vaudra mieux s’mettre à l’abri
Le jour où tout tombera en pluie
Madagascar, le Stromboli,
Le Vatican et les Galeries
Lafayette,
Gare à nos têtes
Jour de colère que ce jour-là
Sur toute la Terre, ça valsera
Le vent emportera dans la direction du pôle Sud
Des cheminées, des p’tits drapeaux,
Des trolleybus,
Quelques képis de généraux, quelques plantes vertes,
Des mots d’amour et des passoires
La boue recouvrira comme un édredon de tendresse
Les quincailleries, les ambassades
Et les bordels, le Pentagone,
Le zoo de Vincennes et le rideau d’fer
Et l’antenne de Radio-Andorre
Jour de colère que ce jour-là
Il vaudra mieux n’pas être là
Plus rien, plus rien ne restera
Plus rien qu’un air d’accordéon
Montant dans l’air comme un adieu,
Un navire
Et sur la Terre une dernière fois
Pour nos misères on valsera
Vienne, Vienne, Vienne,
Vienne enfin ce jour-là

Перевод песни

Когда небо надоедает
Когда небо надоедает сумасшедшим
Он будет трахать все выше всех
В воздухе
Что было ниже
на земле
Что стояло
Это будет не очень хорошо
День гнева в тот день
Было бы лучше не быть там
День, когда все упадет
Эйфелева башня, Гималаи,
Пирамиды и Скала
Из Милана
Это будет ветрено
День гнева в тот день
По всей Земле он будет вальсировать
Море будет танцевать
В Grand Casino Vichy
Она войдет на скамейку с мертвыми
И крупье, потерявшие
Их прекрасное золото луи
Сбор снарядов
Сена покинет свою постель
И пересечь Атлантический океан
Объяснить президенту США
Со временем в Руане был собор
Как небоскреб средневековья
День гнева, который в этот день
Было бы лучше укрыться
День, когда все падает в дождь
Мадагаскар, Стромболи,
Ватикан и Галереи
Lafayette
Поезд в наши головы
День гнева в тот день
По всей Земле он будет вальсировать
Ветер дует в направлении Южного полюса
Камины, небольшие флаги,
Троллейбусы,
Некоторые кепины генералов, некоторые зеленые растения,
Слова любви и фильтры
Грязь будет покрывать как одеяло нежности
Магазины оборудования, посольства
И бордели, Пентагон,
Зоопарк Винсеннес и железный занавес
И антенна Радио-Андорра
День гнева в тот день
Было бы лучше не быть там
Ничего, ничего не останется
Ничего больше, чем аккордеонный воздух
Верхом в воздухе, как прощание,
судно
И на Земле в последний раз
Для наших страданий мы будем вальсировать
Вена, Вена, Вена,
Вена, наконец, в тот день