Les Frères Jacques - Il fait beau текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Il fait beau» из альбома «Les fesses» группы Les Frères Jacques.

Текст песни

Quand le soleil s’est levé là-bas derrière Pantin
Ça n’a été qu’un cri dans le petit matin
«Il fait beau»
Les oiseaux de Paris filochant ventre à ciel
Aux quatre coins d’la ville ont porté la nouvelle
«Il fait beau»
De la Muette à Pigalle, on se l’est répété
Une bonne nouvelle ça vaut l’coup d’en parler
«Il fait beau, il fait beau»
Et tout Paris bientôt fredonne obstinément
Ce refrain de trois mots monotone et charmant
«Il fait beau», tout l’monde est content
Puis le soleil joyeux montant un peu plus haut
En fin de matinée y a quèqu' chose de nouveau
Il fait chaud
Ça s’aggrave d’heure en heure, bientôt nous étoufferons
On a un p’tit peu d’air quand y passe un avion
Il fait chaud
Les femmes sont adorables, comment peuvent-elles ranger
Dans si peu de tissu tant de choses à toucher?
Il fait chaud, il fait chaud
Partout dans les bistrots on prépare les grands verres
On a beau être content, on s’fait monter de la bière
Il fait chaud, faut jamais s’en faire
Délaissant avant l’heure son torride bureau
L’ami Gaston chez lui est rentré bien trop tôt
Il fait chaud
Il a trouvé sa femme seule avec un monsieur
A part le drap du d’ssus, ils n’avaient rien sur eux
Il fait chaud
Gaston restait sans voix, sa femme ne disait rien
Alors l’autre type a dit «Y a qu' comme ça qu’on est bien»
Il fait chaud, il fait chaud
«Vous croyez ?» dit Gaston, «Je peux vous l’affirmer»
Gaston s’est dévêtu et tout s’est arrangé
Il fait chaud, on peut pas s’fâcher
Puis enfin c’est le soir, assis d’vant leur maison
Les concierges déclarent avec satisfaction
«Il fait bon»
Dans le ciel assombri, les hirondelles font,
En poussant des p’tits cris, une partie d’saute-moucherons
Il fait bon
Puis le soleil pressé disparaît vers Saint-Cloud
'L a l’tour du monde à faire, faut qu’il en mette un coup
Il fait doux, il fait doux
Il a pas d' temps à perdre s’il veut être rev’nu d’main
On compte sur lui d' bonne heure, là-bas derrière Pantin
Il f’ra beau, il f’ra beau
Il f’ra beau
Ca nous plaira bien

Перевод песни

Когда солнце восходило за Пантином
Это был только крик ранним утром
«Это красиво»
Птицы парижского брюхоногих брюхо с небом
В четырех углах города есть
«Это красиво»
От La Muette до Pigalle это было повторено
Хорошая новость стоит поговорить о
«Все в порядке, это прекрасно»
И весь Париж скоро упрямо ухаживает
Это воздержание трех слов однообразно и обаятельно
«Все в порядке», все счастливы
Тогда радостное солнце поднимается немного выше
В конце утра есть что-то новое
Это жарко
Ухудшается с каждым часом, скоро нас задушит
У нас есть небольшое количество воздуха, когда есть самолет
Это жарко
Женщины восхитительны, как они могут устроить
В такой маленькой ткани так много на ощупь?
Это жарко, жарко
Везде в бистро мы готовим большие очки
Мы можем быть счастливы, мы поднимаемся на пиво
Это жарко, неважно
Пролить перед часом его жаркий офис
Друг Гастон у себя дома пришел слишком рано
Это жарко
Он нашел свою жену наедине с джентльменом
Помимо салфетки, они ничего не имели на них
Это жарко
Гастон молчал, жена ничего не сказала
Тогда другой парень сказал: «Вот как мы хороши»
Это жарко, жарко
«Вы так думаете?» Сказал Гастон: «Я могу вам сказать»,
Гастон разделся и все было устроено
Это жарко, мы не можем расстроиться
Тогда, наконец, это вечер, сидящий в их доме
Гладильники с удовлетворением говорят
«Это хорошо»,
В темном небе, ласточки,
Пока толкает маленькие крики, часть чехарда
Это хорошо
Затем торопливое солнце исчезает в направлении Сен-Клу
«Во всем мире, чтобы сделать, он должен нанести удар
Он делает мягким, он делает сладкий
У него нет времени терять, если он хочет быть рукой -
Мы рассчитываем на него рано, за Пантином
Он будет в порядке, он будет в порядке
Это будет хорошо
Это порадует нас