Les Frères Jacques - A la saint medard текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «A la saint medard» из альбома «De l'entrecote à la confiture» группы Les Frères Jacques.
Текст песни
A la Saint-Médard mon Dieu qu’il a plu
Au coin du boul’vard et de la p’tite rue.
A la Saint-Médard mon Dieu qu’il a plu
Y aurait pas eu d’bar on était fichus !
A la Saint-Médard mon Dieu qu’on s’est plu
Tous deux au comptoir en buvant un jus.
A l’abri dans l’bar on s’est tell’ment plu
Qu’on est sorti tard quand il a plus plu.
Quand il pleut le jour de la Saint-Médard
Pendant quarante jours faut prendre son riflard.
Les marchands d’pépins et de waterproufs
Se frottent les mains, faut bien qu’ces gens bouffent !
Dans notre petit bar on se retrouvait
A midi un quart et on attendait.
Quand il pleut dehors, dedans on est bien
Car pour le confort, la pluie ne vaut rien.
Pour tout arranger il a encor plu
La Saint-Barnabé oh ça tant et plus !
Pour bien nous sécher au bar on a bu
Trois jus arrosés puis on s’est replu.
Saint-Truc, Saint-Machin, toujours il pleuvait
Dans le bar du coin, au sec on s’aimait.
Au bout d’quarante jours quand il a fait beau
Notre histoire d’amour est tombée dans l’eau.
Перевод песни
В Сен-Медар, мой Бог, дождь
На углу булава и на маленькой улочке.
В Сен-Медар, мой Бог, дождь
Не было бы бара, которого мы испугали!
В Сент-Медаре, мой Бог, мы были довольны
И у прилавка пить сок.
В приюте в баре мы были похожи
Мы вышли поздно, когда шел дождь.
Когда идет дождь в день Св. Медарда
В течение сорока дней он должен взять свою винтовку.
Торговцы пипсов и водопроводов
Руки их руки, эти люди должны есть!
В нашем маленьком баре мы оказались
В двенадцать часов мы ждали.
Когда идет дождь, в нем хорошо
Потому что для комфорта дождь ничего не стоит.
Устраивать все
В Сен-Барнабе так много и больше!
Чтобы хорошо высушить в баре, мы выпили
Три сока поливали, а потом мы отступили.
Сен-Трук, Сен-Мачин, всегда дождь
В углу мы любили друг друга.
В конце сорока дней, когда все было хорошо
Наша история любви упала в воду.