Les Cowboys Fringants - Les vers de terre текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les vers de terre» из альбома «Octobre» группы Les Cowboys Fringants.
Текст песни
Les vers de terre se terrent dans les artères
Jamés dans l’tunnel été comme hiver
Ils avancent comme des automates
Dans une conformité triste et plate
Font leur job sans se poser de question
Au labo ou bin au bout d’un hameçon
Enrichissant celui qui tient la ligne
Gobant toutes les conneries qu’on leur aligne
Et comme on s’emmerde chez les lombrics
Où l’ennui est devenu pathologique
On leur donne des bébelles, des somnifères
La vie en 140 caractères
Et s’ils sont bien conscients de ce non-sens
Bien peu osent déroger à la cadence
Comme un immense ballon qui se dégonfle
On ne réveille pas le confort qui ronfle
Souvent l’amertume monte dans la danse
Et devant l'échec de leur existence
Leur vie et la médisance les étranglent
L’angoisse leur sert le cœur comme une sangle
Quelques fois quand ils en ont plein leur casque
Les vers de terre émergent à la surface
Frappés par leurs propres contradictions
Écœurés de voir que le monde tourne pas rond
Mais il faut qu’ils soient affamés en calvaire
Pour qu’ils se tiennent et restent solidaires
La plupart préfèrent sauver leur derrière
Plutôt que d’faire sauter la canne de verre
Alors cyniques ils retournent dans le noir
En scandant qu’ils ne veulent plus rien savoir
Et chacun fait sa petite calisse d’affaire
Ou au fond sort trop avec ses oeillères
Les vers de terre se terrent dans les artères
Jamés dans l’tunnel été comme hiver
Trainant leurs petits malheurs en bandoulière
En ayant toujours peur de la lumière
(Merci à abeille pour cettes paroles)
Перевод песни
Земные черви зарываются в артерии
Избиты в туннеле летом и зимой
Они продвигаются как автоматы
В грустном и плоском соответствии
Выполняйте свою работу, не задавая вопросов
В лаборатории или в бункере в конце крючка
Обогащение одного, держащего линию
Собирать всякую ерунду
А так как нам скучно с земляными червями
Где скука стала патологической
Им даются младенцы, снотворные
Жизнь в 140 символов
И если они хорошо знают эту глупость
Очень немногие смеют отступать от темпа
Как огромный воздушный шар, который сдувается
Мы не пробуждаем комфорт, который храпит
Часто горечь поднимается в танце
И перед лицом неудачи их существования
Их жизнь и сплетни задушили их
Беспокойство служит сердцу в качестве ремешка
Иногда, когда у них полно наушников
Дождевые черви появляются на поверхности
Пораженные их собственными противоречиями
Отвратительно видеть, что мир оборачивается
Но они должны проголодаться на Голгофе
Чтобы они могли стоять и оставаться солидарными
Большинство предпочитают спасать их позади
Вместо того, чтобы взорвать стеклянный тростник
Так цинично они возвращаются в темноту
Повторяя, что они больше не хотят ничего знать
И каждый делает свое деловое дело
Или на дне тоже выходит со своими шторами
Земные черви зарываются в артерии
Избиты в туннеле летом и зимой
Выполняя свои маленькие несчастья как плечевой ремень
Всегда боится света
(Спасибо abeille за эти слова)