Les Cowboys Fringants - Les routes du bonheur текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les routes du bonheur» из альбома «Enfin réunis : 12 grandes chansons / Sur mon canapé» группы Les Cowboys Fringants.

Текст песни

Sur le chemin de St-Tite
Comme une fleur je t’ai cueillie
Toi ma belle Marguerite
Tout en pleurs, l'âme en peine
Je t’ai consolé
Mais tu ne me l’as pas bien rendu
Tu es parti avec le beau André, le beau André
Quand je repense à St-Tite, Marguerite
J’peux rien y faire
Asteur cé moi qui pleure
Je suis un chauffeur de van
J’parcours les routes à la recherche du bonheur
Je suis un chauffeur de van
Chu vot' cowboys à vous mesdames
En arrivant à Nashville
J’ai rencontré la belle Lucille
Oh! Lucille! Tu m’as fait mal au coeur
Tu m’as laissé, tu m’as trahi
Tu es parti avec le grand Jerry, le grand Jerry
Quand je repense à Nashville, ma Lucille
J’entends toujours le son de ta voix dans mes oreilles
Je suis un chauffeur de van
J’parcours les routes à la recherche du bonheur
Je suis un chauffeur de van
Chu vot' cowboys à vous mesdames
Un soir d’hiver à Waterloo
J’ai vu briller tes cheveux roux toi ma grande Loulou
Ben installés toué deux collés sua verranda
On regardait la neige tomber
Tout comme la neige qui tombe tu m’as laissé tomber
Non plus jamais je n’retournerai à Waterloo
Encore une fois l’amour ne m’a pas épargné
Je suis un chauffeur de van
J’parcours les routes à la recherche du bonheur
Je suis un chauffeur de van
Chu vot' cowboys à vous mesdames
Chu revenu dans mon patelin
À Charlemagne la magnifique (la magnifique)
Qu’est-cé qu’sa donne d’aller si loin
Quand l’grand amour frappe à ma porte (Toc Toc Toc)
Qu’est-cé qu’sa donne de faire le tour du monde
Chu ben icitteeeee avec ma Raymonde
Chu ben icitteeeee avec ma Raymonde
Je suis un chauffeur de van
J’parcours les routes à la recherche du bonheur
Je suis un chauffeur de van
Chu vot' cowboys à vous mesdames
Lay lay layyyyyyyyy la la la layyyyy la la layyyy
Lay lay layyyyyyyyy la la la layyyy
Lay lay layyyyyyyyy la la la layyyy di li li lay lay
Lay la layyyyy la la la layyyy
(une dernière fois)
Je suis un chauffeur de van
J’parcours les routes à la recherche du bonheur
Je suis un chauffeur de van
Chu ton cowboys à toi Raymonde
Chu ton cowboys à toi Raymonde
Chu ton cowboys à toi Raymonde

Перевод песни

По дороге в Санкт-Тите
Как цветок, я поднял тебя
Ты, моя прекрасная Маргарита
Все в слезах, душа в боли
Я утешил тебя
Но вы не сделали это хорошо
Вы ушли с прекрасным Андре, прекрасным Андреем
Когда я думаю о St-Tite, Маргарита
Я ничего не могу с этим поделать
Aster cé moi qui meure
Я водитель фургона
Я иду по дорогам в поисках счастья
Я водитель фургона
Чукотские ковбои вам дамы
Прибытие в Нэшвилл
Я встретил прекрасную Люсилью
О! Люсиль! Ты ранил мое сердце
Ты меня бросил, ты меня предал
Вы ушли с великим Джерри, великим Джерри
Когда я думаю о Нэшвилле, моя Люсиль
Я всегда слышу звук вашего голоса в ушах
Я водитель фургона
Я иду по дорогам в поисках счастья
Я водитель фургона
Чукотские ковбои вам дамы
Один зимний вечер в Ватерлоо
Я видел, как ты сиял своими рыжими волосами, мой великий Лулу
Бен расположил два склеенных суа-верранды
Мы смотрели снег
Как падающий снег ты уронил меня
Никогда больше не вернусь в Ватерлоо
Опять любовь не пощадила меня
Я водитель фургона
Я иду по дорогам в поисках счастья
Я водитель фургона
Чукотские ковбои вам дамы
Чу вернулся в мой родной город
В Карле Великом великолепный (великолепный)
Что он дает до сих пор
Когда на моей двери стучит большая любовь (Toc Toc Toc)
Что он дает во всем мире?
Чуй бентиметей с моим Раймондом
Чу-бентитетей с моим Раймондом
Я водитель фургона
Я иду по дорогам в поисках счастья
Я водитель фургона
Чукотские ковбои вам дамы
Лайайыыыыыйый ла ла ла лайаййй ла ла лайыйый
Лайайыыыыыйый ла ла лайыйый
Лайайыыыыыйый ла ла ла лайий ди ди ли
Lay la layyyyy la la la layyyy
(В последний раз)
Я водитель фургона
Я иду по дорогам в поисках счастья
Я водитель фургона
Чукотские ковбои вам Raymonde
Чукотские ковбои вам Raymonde
Чукотские ковбои вам Raymonde