Les Baxter & His Orchestra - The High And The Mighty текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The High And The Mighty» из альбома «Baxter's Best» группы Les Baxter & His Orchestra.
Текст песни
The Poor People Of Paris
-instrumental version by Les Baxter was the # 18 song of the 1955−1959 rock era
-his version was # 1 for 6 weeks in 1956
-competing versions charted by Lawrence Welk (#17), Russ Morgan (#19), and
-Chet Atkins (#52)
-English Words by Jack Lawrence and Music by Marguerite Monnot
-written in 1954 as «La Goualante De Pauvre Jean» and introduced by Edith Piaf
Just got back from Paris, France
All they do is sing and dance
All they’ve got there is romance
What a tragedy
Every boulevard has lovers
Every lover’s in a trance
The poor people of Paree
I feel sorry for the French
Every guy has got a wench
Every couple’s got a bench
Kissing shamelessly
Night and day they’re making music
While they’re making love in French
The poor people of Paree
Milk or water from the sink
Make a true Parisian shrink
Wine is all he’ll ever drink
And it worries me
For with wine as cheap as water
Oh, it makes one stop and think
The poor people of Paree
Sister met a boy named Pierre
Had the craziest affair
And the day they parted there
He cried bitterly
Pierre was there to bid her farewell
But he brought his new girl, Claire
The poor people of Paree
So don’t go to Paris, France
Not unless you like to dance
Not unless you want romance
Like those poor inhabitants of Paree
Перевод песни
Бедняки Парижа-
инструментальная версия Ле Бакстера была песней № 18 рок-эпохи 1955-1959-
его версия была № 1 в течение 6 недель в 1956-м
- конкурирующие версии, составленные Лоуренсом Уэлком (№17), Расс Морган (№19) и-чет Аткинс (№52) - английские слова Джека Лоуренса и музыка Маргариты Монно-написаны в 1954 году как "Ла Гуалант де Паувр Жан" и представлены Эдит Пиаф только что вернулась из Парижа, Франция, все, что они делают, это поют и танцуют .
Все, что у них есть-это романтика.
Какая трагедия,
На каждом бульваре есть любовники,
Каждый любовник в трансе.
Бедные люди Пари.
Мне жаль французов.
У каждого парня есть девка,
У каждой пары есть скамейка,
Бесстыдно целующаяся.
Днем и ночью они сочиняют музыку,
Пока занимаются любовью по-французски.
Бедные люди Пари,
Молоко или вода из раковины
Делают настоящий парижский психиатр.
Вино-это все, что он когда-либо будет пить,
И это беспокоит меня,
Ведь вино так же дешево, как вода.
О, это заставляет остановиться и подумать
Бедняков Пари.
Сестра встретила парня по имени Пьер,
У него был безумный роман,
И в тот день они расстались.
Он горько
Плакал, Пьер был там, чтобы попрощаться с ней,
Но он привел свою новую девушку, Клэр.
Бедные люди Пари.
Так что не отправляйся в Париж, во Францию,
Если только ты не любишь танцевать,
Если ты не хочешь романтики,
Как те бедные обитатели Пари.