Leonard Cohen - Night Comes On текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Night Comes On» из альбома «Can't Forget: A Souvenir of the Grand Tour» группы Leonard Cohen.

Текст песни

I went down to the place
Where I knew she lay waiting
Under the marble and the snow
I said, Mother I’m frightened
The thunder and the lightning
I’ll never come through this alone
She said, I’ll be with you
My shawl wrapped around you
My hand on your head when you go And the night came on It was very calm
I wanted the night to go on and on But she said, Go back to the World
We were fighting in Egypt
When they signed this agreement
That nobody else had to die
There was this terrible sound
And my father went down
With a terrible wound in his side
He said, Try to go on
Take my books, take my gun
Remember, my son, how they lied
And the night comes on It’s very calm
I’d like to pretend that my father was wrong
But you don’t want to lie, not to the young
We were locked in this kitchen
I took to religion
And I wondered how long she would stay
I needed so much
To have nothing to touch
I’ve always been greedy that way
But my son and my daughter
Climbed out of the water
Crying, Papa, you promised to play
And they lead me away
To the great surprise
It’s Papa, don’t peek, Papa, cover your eyes
And they hide, they hide in the World
Now I look for her always
I’m lost in this calling
I’m tied to the threads of some prayer
Saying, When will she summon me When will she come to me What must I do to prepare
When she bends to my longing
Like a willow, like a fountain
She stands in the luminous air
And the night comes on And it’s very calm
I lie in her arms and says, When I’m gone
I’ll be yours, yours for a song
Now the crickets are singing
The vesper bells ringing
The cat’s curled asleep in his chair
I’ll go down to Bill’s Bar
I can make it that far
And I’ll see if my friends are still there
Yes, and here’s to the few
Who forgive what you do And the fewer who don’t even care
And the night comes on It’s very calm
I want to cross over, I want to go home
But she says, Go back, go back to the World

Перевод песни

Я спустился на место
Где я знал, что она ждала
Под мрамором и снегом
Я сказал: мама, я испугалась
Гром и молния
Я никогда не пройду через это
Она сказала, я буду с тобой
Мой шаль, обернутый вокруг тебя
Моя рука на твоей голове, когда ты идешь И наступила ночь. Было очень спокойно
Я хотел, чтобы ночь продолжалась и продолжалась. Но она сказала: «Вернись в мир»
Мы сражались в Египте
Когда они подписали это соглашение
Чтобы никто больше не должен был умирать
Был этот ужасный звук
И мой отец спустился
Со страшной раной в боку
Он сказал: «Постарайся»
Возьмите мои книги, возьмите мое оружие
Помни, мой сын, как они солгали
И наступает ночь. Это очень спокойно.
Я хотел бы притвориться, что мой отец ошибался
Но вы не хотите лгать, а не молодым
Мы были заперты на этой кухне
Я принял религию
И я подумал, как долго она останется
Мне так нужно
Нечего трогать
Я всегда был жадным таким образом
Но мой сын и моя дочь
Выскочил из воды
Плач, папа, ты обещал сыграть
И меня увезли
К большому удивлению
Это папа, не подглядывай, папа, прикрывай глаза
И они прячутся, прячутся в мире
Теперь я ищу ее всегда
Я потерялся в этом вызове
Я привязан к нитям какой-то молитвы
Говоря, Когда она вызовет меня, Когда она придет ко мне Что я должен сделать, чтобы подготовить
Когда она наклоняется к моей тоске
Как ива, как фонтан
Она стоит в светящемся воздухе
И наступает ночь. Это очень спокойно.
Я лежу на ее руках и говорю: «Когда я уйду
Я буду твоей, твоей песней
Теперь сверчки поют
Звучит колокольчик
Кошка спит в кресле
Я пойду в Билл Бар
Я могу сделать это так далеко
И я посмотрю, остались ли мои друзья
Да, и вот несколько
Кто прощает то, что вы делаете, и тем, кто даже не заботится
И наступает ночь. Это очень спокойно.
Я хочу пересечься, я хочу вернуться домой
Но она говорит: «Вернись, вернись в мир»

Видеоклип на песню Night Comes On (Leonard Cohen)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.