Leon Gieco - Canción Del Silencio текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Canción Del Silencio» из альбома «El Fantasma De Canterville» группы Leon Gieco.

Текст песни

Silencio, señores grandes
Que despiertan los cuentos del parque
Ellos esperan las nuevas risas
En las treinta vueltas de una calesita
Ellos esperan las nuevas risas
Sobre la esperanza llamada sortija
Silencio, señores grandes
Que despiertan las leyendas
Tal vez pintadas o dibujadas
En el redondo borde de las plantas
Tal vez pintadas o dibujadas
En el vaivén solitario de una hamaca
El silencio no es una palabra
Escrita sobre una pared
Es una canción solitaria por el viento
Que no se detiene en el medio de un infierno
Es una canción solitaria por el viento
Que no se detiene en el medio de un infierno
Silencio, señores grandes
Que despiertan las historias
Adormecidas en los parques
Debajo de un tobogán o un banco gris
Adormecidas en los parques
Cobijadas por un copo de maíz
Silencio, señores grandes
Que las dulces fábulas despiertan
Ellas están acurrucadas
En el vientre de un mordisco de manzana
Ellas están acurrucadas
En el bostezo de una hormiga trasnochada
El silencio no es una palabra
Escrita sobre una pared
Es una canción solitaria por el viento
Que no se detiene en el medio de un infierno
Es una canción solitaria por el viento
Que no se detiene en el medio de un infierno

Перевод песни

Тишина, господа Великие
Пробуждая сказки парка
Они ждут новых Смехов
В тридцати кругах калесита
Они ждут новых Смехов
О надежде под названием Кольцо
Тишина, господа Великие
Пусть разбудят легенды
Может быть, окрашены или нарисованы
На круглом краю растений
Может быть, окрашены или нарисованы
В одинокий качели гамак
Молчание - это не слово
Написано на стене
Это одинокая песня из-за ветра
Который не останавливается в середине ада
Это одинокая песня из-за ветра
Который не останавливается в середине ада
Тишина, господа Великие
Пробуждающие истории
Онемевшие в парках
Под горкой или серой скамейкой
Онемевшие в парках
Покрыты кукурузной снежинкой
Тишина, господа Великие
Пусть сладкие басни пробуждаются
Они прижимаются друг к другу.
В животе яблочного укуса
Они прижимаются друг к другу.
В зевоте заросшего муравья
Молчание - это не слово
Написано на стене
Это одинокая песня из-за ветра
Который не останавливается в середине ада
Это одинокая песня из-за ветра
Который не останавливается в середине ада