Léo Ferré - Spleen текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Spleen» из альбома «Luciano Bellini: Les fleurs du mal en musique» группы Léo Ferré.

Текст песни

Quand le ciel bas et lourd pese comme un couvercle
Sur l’esprit gemissant en proieaux longs ennuis,
Et que de l’horizon embrassant tout le cercle
Il nous verse un jour noir plus triste que les nuits;
Quand la terre est changee en un cachot humide,
Ou l’Esperance, comme une chauve-souris,
S’en va battant les murs de son aile timide
Et ce cognantla tete a des plafonds pourris;
Quand la pluie etalant ses immenses trainees
D’une vaste prison imite les barreaux,
Et qu’un peuplemuet d’infames araignees
Vient tendre ses filets au fond de nos cerveaux,
Des cloches tout a coup sautent avec furie
Et lancent vers le ciel un affreux hurlement,
Ainsi que des esprits errants et sans patrie
Qui se mettent a geindre opiniatrement.
— Et de longs corbillards, sans tambours ni musique,
Defilent lentement dans mon ame, l’Espoir,
Vaincu, pleure, et l’Angoisse atroce, despotique,
Sur mon crane incline plante son drapeau noir.

Перевод песни

Когда низкое тяжелое небо весит как крышка
На ум, приживляясь к долгой беде,
И это с горизонта, охватывающего весь круг
Он изливает нам черный день, более грустный, чем ночи;
Когда земля превращается во влажную подземелье,
Или Эсперанс, как летучая мышь,
Уходит, бьется по стенам его робкого крыла
И эта нагнетательная голова имеет гнилые потолки;
Когда дождь рассеивает огромные поезда
Из огромной тюрьмы имитирует бары,
И это население печально известных пауков
Просто достигает своих сетей на дне наших мозгов,
Колокола внезапно прыгают с яростью
И брось ужасный рев на небеса,
Как блуждающие и бездомные духи
Кто поставил визг настойчиво.
«И длинные корнетты, без барабанов или музыки,
Прокручивайся медленно в моей душе, Надежда,
Побежденные, плач и агония, ужасные, деспотические,
На моем кране наклоняет свой черный флаг.