Léo Ferré - Richard текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Richard» из альбома «Poetes & chansons» группы Léo Ferré.
Текст песни
Les gens, il conviendrait de ne les connaître que disponibles
A certaines heures pâles de la nuit
Près d’une machine à sous, avec des problèmes d’hommes simplement
Des problèmes de mélancolie
Alors, on boit un verre, en regardant loin derrière la glace du comptoir
Et l’on se dit qu’il est bien tard…
Richard, ça va?
Nous avons eu nos nuits comme ça moi et moi
Accoudés à ce bar devant la bière allemande
Quand je nous y revois des fois je me demande
Si les copains de ces temps-là vivaient parfois
Richard, ça va?
Si les copains cassaient leur âme à tant presser
Le citron de la nuit dans les brumes pernod
Si les filles prenaient le temps de dire un mot
A cette nuit qui les tenait qui les berçait
Richard, ça va?
A cette nuit comme une sœur de charité
Longue robe traînant sur leurs pas de bravade
Caressant de l’ourlet les pâles camarades
Qui venaient pour causer de rien ou d’amitié
Nous avons eu nos nuits…
Richard eh ! Richard !
Richard ! encore un p’tit pour la route? x2
Eh ! m’sieur Richard encore un p’tit pour la route?
Allons ! Richard… Richard… encore un p’tit !
Перевод песни
Люди не должны быть известны
В определенные светлые часы ночи
Рядом с игровым автоматом, с проблемами мужчин просто
Проблемы меланхолии
Итак, мы пьем стакан, глядя далеко позади зеркала стойки
И мы говорим, что очень поздно ...
Ричард, ты в порядке?
У нас были такие ночи, как я и я
Опираясь на бар перед немецким пивом
Когда я вижу время, я удивляюсь
Если друзья тех времен жили иногда
Ричард, ты в порядке?
Если приятели настолько поспешно разбили их души
Лимон ночи в тумане перном
Если девушки нашли время сказать слово
К ночи, которая их держала,
Ричард, ты в порядке?
К этой ночи как сестра милосердия
Длинное платье, тянущее их шаги бравады
Поглаживание бледных товарищей по краю
Кто пришел говорить ни о чем или о дружбе
У нас были наши ночи ...
Ричард, а! Ричард!
Ричард! Все еще p'tit для дороги? x2
Эх! Господин Ричард все еще немного по дороге?
Давай! Ричард ... Ричард ... еще немного пти!