Léo Ferré - Mister Giorgina текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Mister Giorgina» из альбома «Brel, Brassens, Ferre - The French Poets» группы Léo Ferré.

Текст песни

Tu joues tu joues d’l’accordéon
Dans un bistro qui n’a plus d’nom
Tell’ment les gens sont habitués
A y danser à y danser
La comparsita
Que tu leur joues toutes les nuits
Pour un salair' qui fait pas d’bruit
Car ton métier c’est d’fair' danser
C’est d’fair' danser
Mister Giorgina
Que ton biniou brill' comm' le jour
Ou qu’il soit noir comm' les amours
Qui sur la piste s’en vont chercher
De quoi rêver de quoi danser
La comparsita
Toi tu t’en fous car ton métier
C’est d’faire danser mais pas d’penser
Fais ta série voilà ta vie
Voilà ta vie
Mister Giorgina
«ta vie… ma vie… leur vie…»
Un jour t’auras les cheveux blancs
Ceux qui vienn’nt tard qui vienn’nt sûr'ment
Tu te r’trouv’ras d’vant ton buffet
Pour y danser pour y danser
La comparsita
Que tu jouais dans un beuglant
Pour un salair' qu’a foutu le camp
Les autr’s dansaient toi tu bouffais
Toi tu bouffais
Mister Giorgina
Alors avant qu’il n’soit trop tard
Planqu' ton magot dans ton placard
Les fourmis c’est fait pour bosser
Quand aux cigal’s ell’s vont danser
La comparsita
Car la musiqu' foutu métier
Ça chante ça gueul' ça fait rêver
Et ça s’envol' comm' les paroles
Comm' les paroles
Mister Giorgina
«» ça s’envole? pas toujours…
… née de tango inconnu ! … "
Toi les frangin’s qui vienn’nt guincher
Avant d’se fair' comparsiter
Tu les regardes avec tes doigts
T’as l'œil qui joue en do en fa La comparsita
Au fond tout ça toi tu t’en fous
T’as qu’un copain c’est ton biniou
Tu joues Schubert mais c’est plus cher
Mais c’est plus cher
Mister Giorgina
Un piano c’est comm' l’horizon
Ça joue tout à l’horizontale
Toi ton piano et ses flonflons
Tu les fous à la verticale
Sur comparsita
Et dans la rue tes récitals
Des fois ça nous fait un peu mal
Avec ton Pleyel en sautoir
yel-en-sautoir
Mister Giorgina
«» ça nous fait un peu mal… la Musique
fini ! la Musique! en l’an 2000 plus d’Musique
et pourtant, c'était beau… Jean Sébastien Bach? Tu connais? "

Перевод песни

Вы играете на щеке аккордеона
В бистро, которое больше не имеет названия
Люди говорят, что люди привыкли к
Танцевать там, чтобы танцевать
Comparsita
То, что вы играете их каждую ночь
Для салеры, который не шумит
Потому что ваша задача - «танцевать»,
Речь идет о танцах
Мистер Джорджина
Пусть ваш biniou светит 'comm' день
Или что это черное, как любовь
Кто на треке ищет
Что мечтать о танцах
Comparsita
Вам все равно, потому что ваша работа
Это делать танцы, но не думать
Сделайте свою серию своей жизнью
Вот ваша жизнь
Мистер Джорджина
«Твоя жизнь ... моя жизнь ... их жизнь ...»
Однажды у вас будут белые волосы
Те, кто пришел поздно, кто пришел, конечно
Вы увидите свой буфет
Танцевать там, чтобы танцевать
Comparsita
Что вы играли в реве
Для салайра, который трахал лагерь
Другие танцоры, которые вы надували
Вы ели
Мистер Джорджина
Поэтому, прежде чем было слишком поздно
Планшет в вашем шкафу
Муравьи готовятся к работе
Когда Билл Сигала Элс
Comparsita
Для музыкального мультфильма
Он поет, что gueul 'это заставляет вас мечтать
И это wings 'comm' lyrics
Comm '
Мистер Джорджина
«Это летает?» Не всегда ...
... рожденный неизвестным танго! ... "
Вы, французы, которые приходят
До компромисса
Вы смотрите на них своими пальцами
У вас есть глаз, который играет на C в Fa Comarsita
В основе всего этого вам все равно.
У тебя есть приятель, который твой биниу
Вы играете в Шуберт, но это дороже
Но это дороже
Мистер Джорджина
Пианино похоже на горизонт
Он воспроизводит все по горизонтали
Вы пианино и его флейты
Вы обманываете их вертикально
О компании
И на улице ваши концерты
Иногда это делает нас немного плохо
С вашим Pleyel в солярии
ЖЕЛ-в-прыгун
Мистер Джорджина
«» Это заставляет нас немного плохо ... Музыка
Свершилось! Музыка! В 2000 году больше музыки
И все же это было прекрасно ... Жан Себастьян Бах? Вы знаете? "