Lenine - Miedo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Miedo» из альбома «Pedro Guerra 30 Años» группы Lenine.

Текст песни

Tienen miedo del amor y no saber amar
Tienen miedo de la sombra y miedo de la luz
Tienen miedo de pedir y miedo de callar
Miedo que da miedo del miedo que da Tienen miedo de subir y miedo de bajar
Tienen miedo de la noche y miedo del azul
Tienen miedo de escupir y miedo de aguantar
Miedo que da miedo del miedo que da El miedo es una sombra que el temor no esquiva
El miedo es una trampa que atrapó al amor
El miedo es la palanca que apagó la vida
El miedo es una grieta que agrandó el dolor
Tenho medo de gente e de solidão
Tenho medo da vida e medo de morrer
Tenho medo de ficar e medo de escapulir
Medo que dá medo do medo que dá
Tenho medo de acender e medo de apagar
Tenho medo de esperar e medo de partir
Tenho medo de correr e medo de cair
Medo que dá medo do medo que dá
O medo é uma linha que separa o mundo
O medo é uma casa aonde ninguém vai
O medo é como um laço que se aperta em nós
O medo é uma força que não me deixa andar
Tienen miedo de reir y miedo de llorar
Tienen miedo de encontrarse y miedo de no ser
Tienen miedo de decir y miedo de escuchar
Miedo que da miedo del miedo que da Tenho medo de parar e medo de avançar
Tenho medo de amarrar e medo de quebrar
Tenho medo de exigir e medo de deixar
Medo que dá medo do medo que dá
O medo é uma sombra que o temor não desvia
O medo é uma armadilha que pegou o amor
O medo é uma chave, que apagou a vida
O medo é uma brecha que fez crescer a dor
El miedo es una raya que separa el mundo
El miedo es una casa donde nadie va El miedo es como un lazo que se apierta en nudo
El miedo es una fuerza que me impide andar
Medo de olhar no fundo
Medo de dobrar a esquina
Medo de ficar no escuro
De passar em branco, de cruzar a linha
Medo de se achar sozinho
De perder a rédea, a pose e o prumo
Medo de pedir arrego, medo de vagar sem rumo
Medo estampado na cara ou escondido no porão
O medo circulando nas veias
Ou em rota de colisão
O medo é do Deus ou do demo
É ordem ou é confusão
O medo é medonho, o medo domina
O medo é a medida da indecisão
Medo de fechar a cara
Medo de encarar
Medo de calar a boca
Medo de escutar
Medo de passar a perna
Medo de cair
Medo de fazer de conta
Medo de dormir
Medo de se arrepender
Medo de deixar por fazer
Medo de se amargurar pelo que não se fez
Medo de perder a vez
Medo de fugir da raia na hora H Medo de morrer na praia depois de beber o mar
Medo… que dá medo do medo que dá
Medo… que dá medo do medo que dá

Перевод песни

Они боятся любви и не знают, как любить
Они боятся тени и страха света
Они боятся спросить и боятся молчать
Страх, который пугает страх, который дает, боится подняться и боится спуститься
Они боятся ночи и боятся синего
Они боятся плюнуть и бояться терпеть
Страх, который боится страха, который дает Страх, - это тень, которой страх не увернулся
Страх - это ловушка, которая захватывает любовь
Страх - это рычаг, который отключил жизнь
Страх - это трещина, которая увеличила боль
Я боюсь людей и одиночества
Я боюсь жизни и боюсь умереть
Я боюсь остаться и боюсь уйти
Страх, который боится страха, который дает
Я боюсь загореться и бояться
Я боюсь подождать и боюсь уйти
Я боюсь бежать и боюсь упасть
Страх, который боится страха, который дает
Страх - это линия, которая отделяет мир.
Страх - это дом, где никто не идет
Страх - это как скрепление на нас.
Страх - это сила, которая не позволит мне ходить
Они боятся смеяться и бояться плакать
Они боятся встречаться и бояться не быть
Они боятся говорить и боятся слушать
Страх, который дает страх перед страхом, который дает, я боюсь остановиться и бояться продвижения
Я боюсь завязывать и бояться сломать
Я боюсь требовать и бояться уйти
Страх, который боится страха, который дает
Страх - это тень, что страх не отклоняется
Страх - это ловушка, которая поймала любовь.
Страх - это ключ, он стирает жизнь.
Страх - это нарушение, из-за которого боль усиливается
Страх - это линия, которая отделяет мир
Страх - это дом, где никто не ходит. Страх подобен петле.
Страх - это сила, которая мешает мне ходить
Страх смотреть в фоновом режиме
Страх превратить угол
Боится оставаться в темноте
Пойти пустым, пересечь линию
Боюсь быть в одиночестве
Потерять повод, позу и отвес
Страх просить прощения, страх бесцельного блуждания
Страх, нанесенный на лицо или скрытый в подвале
Страх, циркулирующий в венах
Или по курсу столкновения
Страх от Бога или демо
Это порядок или это путаница
Страх боится, страх доминирует
Страх - это мера нерешительности
Страх перед закрытием лица
Боится столкнуться
Страх закрытия
Страх слушать
Страх пройти ногу
Страх падения
Страх разобраться
Страх перед сном
Боится сожалеть
Боясь оставить незавершенным
Боясь быть горьким о том, что не было сделано
Боясь потерять ход
Страх смерти на пляже после питья моря
Страх ... который боится страха, который дает
Страх ... который боится страха, который дает