Lena Katina - Deer in the Headlights текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Deer in the Headlights» из альбома «RAWsession - 07.14.11 - Single» группы Lena Katina.

Текст песни

Met a guy in the parking lot
and all he did was say: Hello!
my pepper spray made it rather hard
for him to walk him home
but I guess that’s the way it goes…
Tell me again, was it love at first sight?
When you walked by and I caught your eye
Didn’t you know love could shine this bright?
Well smile because I’m the deer in the headlights
Met a guy for my graceful charm
but when Beauty met The Beast, he froze
he got the sense he was not my type
by black eye and bloody nose
but I guess that’s the way it goes…
Tell me again: was it love at first sight?
when you walked by and I caught your eye
Didn’t you know love could shine this bright?
Well smile because I’m the deer in the headlights
It’s sophocating to say
but the female mystique takes your breath away
I give you a smile or give you a sneer
then I let you the guess here
Tell me again: was it love at first sight?
when you walked by and I caught your eye
Didn’t you know love could shine this bright?
Don’t be sorry if you ever tried, deer in the headlights
Tell me again was it love at first sight?
when I walked by and I caught your eye
Didn’t you know love could shine this bright?
If life was a game, would I never play nice
If love was a beam, you’d be blind in both eyes
put your sunglasses on cause I’m the Deer in the Headlights!
The Deer in the Headlights!
The Deer in the Headlights!

Перевод песни

Встретил парня на стоянке
И все, что он делал, это сказать: «Привет!
Мой перечный спрей сделал это довольно сложно
Для него, чтобы он пошел домой
Но я думаю, что так оно и есть ...
Скажи мне еще раз, была ли любовь с первого взгляда?
Когда вы проходили мимо, и я поймал ваш глаз
Разве вы не знали, что любовь может сиять этим ярким?
Хорошо, потому что я олень в фарах
Встретил парня за мой изящный шарм
Но когда Красота встретила Зверя, он застыл
Он понял, что он не мой тип
Черным глазом и кровавым носом
Но я думаю, что так оно и есть ...
Скажи еще раз: это была любовь с первого взгляда?
Когда вы проходили мимо, и я поймал ваш глаз
Разве вы не знали, что любовь может сиять этим ярким?
Хорошо, потому что я олень в фарах
Сложно сказать, что
Но женская мистика захватывает дух
Я даю вам улыбку или даю вам насмешку
То я позволю тебе догадаться здесь
Скажи еще раз: это была любовь с первого взгляда?
Когда вы проходили мимо, и я поймал ваш глаз
Разве вы не знали, что любовь может сиять этим ярким?
Не пожалеете, если вы когда-нибудь пробовали, олень в фарах
Скажи мне, была ли это любовь с первого взгляда?
Когда я шел, и я поймал твой глаз
Разве вы не знали, что любовь может сиять этим ярким?
Если бы жизнь была игрой, я бы никогда не играл
Если бы любовь была лучом, вы были бы слепы в обоих глазах
Наденьте свои солнцезащитные очки, потому что я олень в фарах!
Олень в фарах!
Олень в фарах!