LEMS - Gala Dress текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Gala Dress» из альбомов «I Am Lems.» и «globe trotter» группы LEMS.
Текст песни
I dedicate this poem to a valiant rose
Past an ocean of a hundred rows
Thousand isles in vermilion dress
Light up the gala with a myriad of guests…
Send this poem to a valiant rose
Past an ocean of a hundred rows
Thousand miles in vermilion dress
Light up the gala…
A fine morning
Dew on web
Paper on steps
Hop outta bed
And let’s get fed
A special day
Crease on legs
Collar on neck
Cuffs on wrists
Atop on my list
Or should I say mind
Runnin' em errands and checkin' on time
Since I don’t wanna be late
For a chance to hug and congratulate
On everything and anything it’s all love
Takin' in the stuff a good life is made of
Trees with the leaves give the seeds and the fruit
We can eat, feast, and drink on the juice
Cheese for the lenses, cheers with the friends
Here’s to the peers who will stay till the end
And when I’m talking to the crowd like who’s missing
Speak of the devil she sends me a text
Out and about, fixing up her dress
She sounds like a mess so I message her re: «don't worry be chill
But hurry if you will, don’t miss a plate of bomb coconut curry»
She laughs it off like I’m catering jokes
And I’m savorin' the semi-colon-p that she wrote
I’m so proud I could prance on clouds
Nothin' in this world stresses me right now
Two hours pass and gettin' kind of antsy
Cruising the venue and ladies lookin' fancy
But all of that, disappear in a drop of a hat
I had to break in the middle of a chat
To comprehend the gravity of the
Moment the door parted
A monumental momentum shift in the whole set
A silhouette of a dress, burned to memory
Pop a mentos and mozy my way over to greet
An instant center of adulation
Undeniable infatuation
If it were in fact written, my gosh
Cause I must be smitten from the dome to my sole
And the role that you play is the star that is lone
In the play that you make incredibly your own
May I make a comment on the garb you have on?
Makes the rest just pale in comparison'
Magnificent texture, extraordinary
Very fly with the pattern, intricate embroidery
Nobody in the house can make it look better
Than the body inhabiting it, on the realla
Sorry if I’m overboard with the compliments
But I’m overcome with the sentiment
How I wish that I won’t forget
The way her blush matches the bright character of her dress
Yes, I dedicate this poem to a valiant rose
Past an ocean of a hundred rows
Thousand isles in vermilion dress
Light up the gala with a myriad of guests…
Send this poem to a valiant rose
Past an ocean of a hundred rows
Thousand miles in vermilion dress
Light up the gala…
A fine evening
Trail on web
Pep in steps
Blocks ahead
Let’s, she said
A young night
Clique in tow
Diner booth
In hoodies and sweats
Stroll outside
Bathe in lights
Feels different
With her in sight
The air she carries
A pocket of hearts
Sittin' face to face
With hands in place
Here’s the deal
Mixed in with a dream
Well, I guess you could call it a scheme
But a scam, never that
Even in the oddest key
You are the goddess, see
Who got me on this odyssey
Honestly, I don’t have the slightest clue
But I have a grand vision of what I aim to do
To hold you, in every part of the world
And having fun on the road, it won’t ever grow old
Перевод песни
Я посвящаю это стихотворение доблестной Розе за океаном из ста рядов, тысячи островков в вермилионском платье, освещаю Гала с бесчисленным количеством гостей ... посылаю это стихотворение доблестной Розе за океаном из ста рядов, тысячи миль в вермилионском платье, освещаю гала ... прекрасная утренняя роса на бумаге в паутине, на ступеньках, выпрыгиваю из постели и давайте накормимся особым днем, складками на ногах.
Ошейник на шее,
Манжеты на запястьях
Поверх моего списка,
Или я должен сказать: "разум"
, выполняю свои поручения и проверяю вовремя,
Так как я не хочу опоздать
На шанс обнять и поздравить
Со всем и всем, это все любовь.
Принимая в вещи, хорошая жизнь сделана из
Деревьев с листьями, даем семена и фрукты,
Мы можем есть, пировать и пить сок,
Сыр для линз, ура с друзьями,
Вот для сверстников, которые останутся до конца.
И когда я разговариваю с толпой, как будто кто-то скучает,
Говорит о дьяволе, она рассылает мне сообщение,
Чинит свое платье.
Она звучит как беспорядок, поэтому я сообщаю ей: "не волнуйся, расслабься,
Но поторопись, если хочешь, не упусти тарелку с кокосовым Карри».
Она смеется, как будто я шучу о еде,
И я наслаждаюсь полу-двоеточием, которое она написала.
Я так горжусь, что могу танцевать на облаках,
Ничто в этом мире не напрягает меня прямо сейчас.
Прошло два часа, и я немного нервничаю,
Путешествуя по месту встречи, и дамы выглядят причудливо,
Но все это исчезает в капле шляпы.
Мне пришлось прорваться в середине чата,
Чтобы понять тяжесть
Момента, когда дверь разошлась,
Монументальный сдвиг импульса во всем наборе,
Силуэт платья, сожженный до памяти,
Хлопает ментосом и моет, чтобы поприветствовать
Мгновенный центр обожания,
Неоспоримое увлечение.
Если бы это было на самом деле написано, Боже
Мой, потому что я должен быть сражен от купола до моей единственной,
И роль, которую ты играешь, - это звезда, одинокая
В пьесе, которую ты делаешь невероятно своей.
Могу я прокомментировать одежду, которая у тебя есть?
Остальные просто бледнеют в сравнении".
Великолепная фактура, необыкновенная,
Очень летающая с узором, замысловатая вышивка.
Никто в доме не может заставить его выглядеть лучше,
Чем тело, обитающее в нем, на риалле.
Прости, если я за бортом с комплиментами,
Но меня переполняют чувства.
Как бы я хотел, чтобы я не забыл,
Как ее румянец соответствует яркому характеру ее платья.
Да, я посвящаю это стихотворение доблестной Розе за океаном из ста рядов, тысячи островков в вермилионском платье, освещаю Гала с бесчисленным количеством гостей ... посылаю это стихотворение доблестной Розе за океаном из ста рядов, тысячи миль в вермилионном платье, освещаю гала ... прекрасная Вечерняя тропа на паутине, цепляясь вперед, давайте, она сказала, молодая ночная клика на буксире.
Закусочная
В толстовках и потах,
Гуляющая снаружи,
Купаясь в огнях,
Чувствует себя по-другому,
Когда она видит
Воздух, она несет
Карман сердец,
Сидя лицом к лицу
С руками на месте,
Вот сделка,
Смешанная с мечтой.
Ну, я думаю, ты можешь назвать это схемой,
Но мошенничеством, никогда не таким,
Даже самым странным ключом.
Ты богиня, посмотри,
Кто заполучил меня в этой Одиссее.
Честно говоря, я не имею ни малейшего понятия,
Но у меня есть грандиозное видение того, что я собираюсь сделать,
Чтобы удержать тебя в каждой части мира
И повеселиться на дороге, она никогда не состарится.