Lee Lessack - For Good (Duet with Stephen Schwartz) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «For Good (Duet with Stephen Schwartz)» из альбома «In Good Company» группы Lee Lessack.

Текст песни

Elphaba:
I’m limited
(Just look at me)
I’m limited
And just look at you
You can do all I couldn’t do, Glinda
So now it’s up to you
(For both of us)
Now it’s up to you…
Glinda:
I’ve heard it said
That people come into our lives for a reason
Bringing something we must learn
And we are led
To those who help us most to grow
If we let them
And we help them in return
Well, I don’t know if I believe that’s true
But I know I’m who I am today
Because I knew you
Like a comet pulled from orbit
As it passes a sun
Like a stream that meets a boulder
Halfway through the wood
Who can say if I’ve been changed for the better?
But because I knew you
I have been changed for good
(Elphaba) It well may be
That we will never meet again
In this lifetime
So let me say before we part
So much of me
Is made of what I learned from you
You’ll be with me
Like a handprint on my heart
And now whatever way our stories end
I know you have re-written mine
By being my friend…
Like a ship blown from its mooring
By a wind off the sea
Like a seed dropped by a skybird
In a distant wood
Who can say if I’ve been changed for the better?
But because I knew you
(Glinda) Because I knew you
(Both) I have been changed for good
(Elphaba) And just to clear the air
I ask forgiveness
For the thing I’ve done you blame me for
(Glinda) But then, I guess we know
There’s blame to share
(Both) And none of it seems to matter anymore
(Glinda) Like a comet pulled from orbit
As it passes a sun
Like a stream that meets a boulder
Halfway through the wood
(Elphaba) Like a ship blown from its mooring
By a wind off the sea
Like a seed dropped by a bird in the wood
(Both) Who can say if I’ve been
Changed for the better?
I do believe I have been
Changed for the better
(Glinda) And because I knew you…
(Elphaba) Because I knew you…
(Both) Because I knew you…
I have been changed for good.

Перевод песни

Эльфаба:
Я ограничен.
(Просто посмотри на меня)
Я ограничена
И просто посмотри на тебя,
Ты можешь делать все, что я не могла, Глинда,
Так что теперь все зависит от тебя .
(Для нас обоих)
Теперь все зависит от тебя...
Глинда:
Я слышала,
Что люди приходят в нашу жизнь по причине
Того, что мы должны чему-то научиться,
И нас ведут
К тем, кто помогает нам расти больше всего.
Если мы позволим им ...
И мы помогаем им в ответ.
Что ж, я не знаю, верю ли я
В это, но я знаю, что я тот, кто я есть сегодня,
Потому что я знал тебя.
Как комета, вытянутая с орбиты,
Когда она проходит мимо Солнца,
Как поток, который встречает валун
На полпути через лес.
Кто может сказать, что я изменился к лучшему,
Но потому что я знал тебя,
Я изменился навсегда.
(Эльфаба) может быть,
Мы больше никогда не встретимся
В этой жизни,
Так позволь мне сказать, прежде чем мы расстанемся.
Так много меня сделано из того, что я узнал от тебя, ты будешь со мной, как отпечаток руки на моем сердце, и теперь, как бы ни заканчивались наши истории, я знаю, что ты переписал мои, будучи моим другом... как корабль, снятый с причала ветром с моря, как семя, сброшенное птицей в далеком лесу.
Кто может сказать, что я изменился к лучшему?
Но потому что я знал тебя (
Глинда), потому что я знал тебя (
обоих), я изменился навсегда.
(Эльфаба) и просто чтобы очистить воздух,
Я прошу прощения
За то, что я сделал, ты обвиняешь меня (
Глинда), но тогда, думаю, мы знаем.
Есть вина, чтобы разделить (оба), и ничто из этого больше не имеет значения (Глинда), как комета, вытащенная с орбиты, когда она проходит мимо Солнца, как поток, который встречает валун на полпути через лес (Эльфаба), как корабль, снятый с причала ветром с моря, как семя, сброшенное птицей в лесу.
(Оба) кто может сказать, что я
Изменился к лучшему?
Я верю, что я
Изменился к лучшему (
Глинда) и потому что я знал тебя ... (
Эльфаба) потому что я знал тебя ... (
оба) потому что я знал тебя ...
Я изменился навсегда.