Ledisi - Joy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Joy» из альбома «Lost And Found» группы Ledisi.

Текст песни

Can I be the one to bring you joy?
Let me the one to bring you joy.
Can we do this?
Make love by moonlight.
Let me hold you,
Give you what you need.
There ain’t nothing I wouldn’t do To please you.
My heart is open
Don’t be afraid, come to me.
Let me bring you joy.
Can I be the one to bring you joy?
So much better if you let me love you.
(I want to give you love)
Let me be the one to bring you joy
(Babe)
Ain’t nobody gonna love you like I do.
Kisses, starlight in your eyes.
Whisper in my ear what you like (l-l-like)
Ooh, slowly, we take our time
You caress me, I caress you, it’s alright
So glad I bring you joy.
Can I be the one to bring you joy?
So much better if you let me love you.
Let me be the one to bring you joy.
(Nobody) Ain’t nobody gonna love you like I do.
You won’t believe all this love I have to give, to you.
Can’t explain it.
Baby you’ll never have to worry about a thing
This love is real (la la la la)… (la la la la)… (la la la la) (oooooooh,
oh oh oh)
I wanna love you, love me baby
Can I bring you joooooy?
Can I be the one to bring you joy? (I wanna bring you joy)
So much better if you let me love you. (let me love you baby)
Let me be the one to bring you joy.
Oh, Ain’t nobody gonna love you like a do (ain't nobody gonna love you like me)
Can I be the one to bring you joy? (I wanna be…)
So much better if you let me love you.
Let me be the one to bring you joy. (I wanna love you)
Ain’t nobody gonna love you like I do. (I love you so much better,
hold you in my arms baby)

Перевод песни

Могу ли я быть тем, кто принесет вам радость?
Позволь мне принести тебе радость.
Можем ли мы это сделать?
Занимайтесь любовью лунным светом.
Позвольте мне держать вас,
Дайте вам то, что вам нужно.
Нет ничего, что я бы не сделал Чтобы угодить тебе.
Мое сердце открыто
Не бойся, приходи ко мне.
Позволь мне принести тебе радость.
Могу ли я быть тем, кто принесет вам радость?
Так лучше, если позволите мне полюбить вас.
(Я хочу дать тебе любовь)
Позвольте мне быть тем, кто принесет вам радость
(Детка)
Разве никто не полюбит тебя, как я.
Поцелуи, звездный свет в твоих глазах.
Шепчет мне на ухо то, что тебе нравится (l-l-like)
О, медленно, мы не торопимся
Ты ласкаешь меня, я ласкаю тебя, все в порядке
Рад, что я приношу вам радость.
Могу ли я быть тем, кто принесет вам радость?
Так лучше, если позволите мне полюбить вас.
Позволь мне быть тем, кто принесет тебе радость.
(Никто) Никто тебя не полюбит, как я.
Ты не поверишь всей этой любви, которую я должен тебе дать.
Не могу это объяснить.
Ребенок, тебе никогда не придется беспокоиться о вещи
Эта любовь настоящая (la la la la) ... (la la la la) ... (la la la la) (oooooooh,
ой ой ой)
Я хочу любить тебя, люби меня
Могу ли я пригласить вас на joooooy?
Могу ли я быть тем, кто принесет вам радость? (Я хочу принести вам радость)
Так намного лучше, если вы позволите мне любить вас. (позволь мне любить тебя, детка)
Позволь мне быть тем, кто принесет тебе радость.
О, разве никто не будет любить тебя, как делать (никто не полюбит тебя, как я)
Могу ли я быть тем, кто принесет вам радость? (Я хочу быть…)
Так лучше, если позволите мне полюбить вас.
Позволь мне быть тем, кто принесет тебе радость. (Я хочу любить тебя)
Разве никто не полюбит тебя, как я. (Я люблю тебя так хорошо,
держишь меня в руках ребенка)