Leander Rising - Szomorú Vasárnap текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с венгерского на русский язык песни «Szomorú Vasárnap» из альбома «Legszomorúbb Vasárnap» группы Leander Rising.

Текст песни

vártalak kedvesem, templomi imával.
Álmokat kergetö vasárnap délelött,
bánatom hintaja nélküled visszajött;
azóta szomorú mindig a vasárnap,
könny csak az italom, kenyerem a bánat…
Utolsó vasárnap, kedvesem gyere el,
pap is lesz, koporsó, ravatal, gyászlepel.
Akkor is virág áll, virág és — koporsó,
virágos fák alatt utam az utolsó;
Nyitva lesz szemem, hogy még egyszer lássalak,
Ne félj a szememtöl, holtan is áldalak…
Vége a világnak
(Seress Rezsö verse a Szomorú vasárnap dallamára)
ösz van és peregnek a sárgult levelek,
Meghalt a földön az emberi szeretet.
Bánatos könnyekkel zokog az őszi szél,
Szívem már új tavaszt nem vár és nem remél.
iába sírok és hiába szenvedek,
Szívtelen rosszak és kapzsik az emberek…
Meghalt a szeretet!
Vége a világnak, vége a reménynek
Városok pusztulnak, srapnelek zenélnek.
Emberek vérétöl piros a tarka rét.
Halottak fekszenek az úton szerteszét.
Még egyszer elmondom csendben az imámat:
«Uram, az emberek gyarlók és hibáznak…»
Vége a világnak!

Перевод песни

Я ждал тебя, мой дорогой друг, с моей храмовой молитвой.
По воскресеньям утром снов,
цена твоей печали вернулась без тебя;
С тех пор это печально каждое воскресенье,
слезы - это просто напиток, мой хлеб извиняется ...
В прошлое воскресенье, дорогая, давай,
он будет священником, гробом, служанкой, скорбящим.
Даже цветок, цветок и гроб,
под цветущими деревьями мой путь последний;
Я буду открыт, чтобы увидеть вас снова,
Не бойтесь глаз, я тоже мертв ...
Это конец миру
(Стихотворение Решсо «Seress» для мелодичной воскресной песни)
И желтые листья встряхиваются,
Человеческая любовь скончалась на земле.
Осенний ветер рыдал от печальных слез,
Мое сердце не ждет новой весны и не надеется.
Я плачу и пью напрасно,
Несчастные и плохие люди ...
Любовь мертва!
Конец миру, прекратите надежду
Города умирают, играя с ломкой.
Луг крови людей красный.
Мертвые люди ложатся на дорогу.
Еще раз, я тихо говорю свою молитву:
«Господь, люди совершают ошибки и ошибки ...»
Конец миру!