Lead Belly - Becky Deem, She Was a Gamblin' Gal текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Becky Deem, She Was a Gamblin' Gal» из альбома «Leaving Blues» группы Lead Belly.
Текст песни
Becky Deem, she was a gamblin' gal
She win all her money, and she win it fair
Becky Deem, had her games on the ground
She win all the money the skinnerCould be a «mule
skinner» (driver), see singletree ref below laid
down
Becky Deem, had her games on the ground
She win all the money the skinner laid down
She started to hit one, with a singletreea wooden
bar swung at the center from a hitch on a plow, wagon,
etc. and hooked at either end to the traces of a horse’s harness
Mighta heared the rascal hollerin' «Don't you murder
me»
She started to hit one, with a singletree
You mighta heared the rascal hollerin' «Don't you
murder me»
Walked all the way from East St Louis
She didn’t have but the one thin dime
She walked all the way from East St Louis
And she didn’t have but the one thin dime
Never spent it for whiskey, and honey neither for wine
Yes I spent it all on the sake of the man of mine
She never spent it for whiskey, and honey neither for
wine
I spent it all on the sake o' the man o' mine
Перевод песни
Бекки Дейм, она была гамблиной
Она выигрывает все свои деньги, и она выигрывает
Бекки Деем, играла на земле
Она выиграла все деньги, которые скиннер мог быть «мулом»
скиннер »(водитель), см.
вниз
Бекки Деем, играла на земле
Она выиграла все деньги, которые скиннер положил
Она начала ударять один, с синглетной деревянной
Бар размахивал в центре от заминки на плуге, вагоне,
и т. д. и зацепились с обоих концов следами упряжи лошади
Моата выслушал негодяя Холлерина: «Не убивай
меня"
Она начала ударять один, с синглетной
Вы, возможно, выслушали негодяя Холлерина: «Не смей
убить меня »
Прогулялся весь путь от Восточного Сент-Луиса
У нее не было ни одного тонкого копейки
Она прошла весь путь от Восточного Сент-Луиса
И у нее не было, кроме одного тонкого копейки
Никогда не тратил его на виски, и не мед ни для вина
Да, я потратил все это ради моего человека
Она никогда не тратила его на виски, и не мешала
вино
Я потратил все это ради меня.