Laura Voutilainen - En mielestäin sua saa текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «En mielestäin sua saa» из альбомов «20 Suosikkia / Kerran», «Suurimmat hitit», «Puolet sun auringosta» и «(MM) Lauran päiväkirja - Kaikki parhaat» группы Laura Voutilainen.
Текст песни
Mun on tapana poiketa kahvilaan
Aikaa tappamaan
Jonka pöydästä korttelin kasvot nään
Sitä maisemaa hetken kun katselen
Siihen kiinni jään
Tarjoilija kupin täyttää
Kiireiseltä katu näyttää
Amor kai keinojaan käyttää
Kun en mielestäin sua saa
Mä enhän edes nimees tiedä
Mix en mielestäin sua saa mä vaan
Hei beibi mix en
Mielestäin sua saa
Sä sydämeni taisit viedä
Mix en mielestäin sua vaan mä saa
Kadun valoisaa puolta sä kuljet
Mua vastaan päivittäin
Näillä kulmilla jossain asut kai
Melkein toisiamme päin törmättiin yx lauantai
Väistyitkin samalle puolen
Sain rintaani lemmennuolen
Siinä on aihetta huoleen
Kun en mielstäin sua saa
Mä enhän edes nimees tiedä
Mix en mielestäin sua saa mä vaan
Hei beibi mix en
Mielestäin sua saa
Sä sydämeni taisit viedä
Mix en mielestäin sua vaan mä saa
Kun en mielestäin sua saa
Mä enhän edes nimees tiedä
Mix en mielestäin sua saa mä vaan
Hei beibi mix en
Mielestäin sua saa
Sä sydämeni taisit viedä
Mix en mielestäin sua vaan mä saa
Перевод песни
Это мой обычай останавливаться в кафе.
Время убивать.
За чьим столом я вижу лицо квартала,
этот вид на какое-то время,
Вот где меня ловят.
Официант наполняет чашу,
Похоже, оживленной улицей.
Купидон должен использовать свои средства.
Когда я не думаю о тебе.
Я даже не знаю, как тебя зовут.
Я не могу думать о тебе, я не могу думать о тебе.
Эй, детка, смешай Ан!
Я думаю, ты в моих мыслях .
Я думаю, ты забрал мое
сердце, я не думаю о тебе, я думаю о тебе.
* На светлой стороне улицы *
Против меня каждый день
Ты живешь где-то здесь.
Мы почти встретились в субботу,
А ты отступил на ту же сторону.
У меня есть дротик любви в груди,
Есть повод для беспокойства.
* Когда ты мне не нравишься *
Я даже не знаю, как тебя зовут.
Я не могу думать о тебе, я не могу думать о тебе.
Эй, детка, смешай Ан!
Я думаю, ты в моих мыслях .
Я думаю, ты забрал мое
сердце, я не думаю о тебе, я думаю о тебе.
Когда я не думаю о тебе.
Я даже не знаю, как тебя зовут.
Я не могу думать о тебе, я не могу думать о тебе.
Эй, детка, смешай Ан!
Я думаю, ты в моих мыслях .
Я думаю, ты забрал мое
сердце, я не думаю о тебе, я думаю о тебе.