Laura Nyro - Japanese Restaurant текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Japanese Restaurant» из альбома «Live from Mountain Stage» группы Laura Nyro.

Текст песни

We went to a Japanese restaurant, the dogs, the kids and me
Lose my cares in a cup of plum wine and salads from the sea
We tripped into the calm little room with the sliding paper walls
Mom was wearin' her rose kimono, she was waiting for the fall
Just another night, a day in the life
Just another foreign film in black and white
When you mess with them, you’re out of the realm of Zen
When they put on their party hats
The cook cracked, yeah, yeah, yeah
The cook, he told me, «Children not exactly well behaved»
I said, «Well, you can’t have it all» and really, who cares
When the magic plum wine is dancing on the paper walls?
Then your lover shows up, puts a sweet hello on your lips
And you’re transported to the mist on the mountain
'Til everyone runs in for the kiss
Don’t you know it’s just another night, a day in the life?
Just another foreign film in black and white
When you mess with them, you’re out of the realm of Zen
When they put on their party hats
The cook cracked, yeah, yeah, yeah
Did that ever happen to you?
As the wine descended, my citizenship surrendered
And I became a geisha, I moved through the mystery
Dark and content with an uppity feminist bent
Mr. Cook, don’t you save my life, don’t you save my love
I am quite contented, yes, sir
The elders say, kids are grown and gone someday
So, let’s enjoy the adventure
I’m sorry but it’s just another night, a day in the life
Waitress, do you remember us?
As you can see, the situation is still a little out of control
But I haven’t had a cigarette, it’s amazing, in five years
But you know, for five years, I’ve been very hungry
I’m sorry
But it’s just another night and day

Перевод песни

Мы пошли в японский ресторан, собаки, дети и я теряю свои заботы в чашке сливового вина и салатов из моря, мы споткнулись в спокойной маленькой комнате со скользящими бумажными стенами, мама носила свое розовое кимоно, она ждала падения еще одну ночь, день в жизни, просто еще один иностранный фильм в черно-белом цвете, когда ты связался с ними, ты из царства Дзена, когда они надевали свои шляпы для вечеринок.
Повариха сломалась, да, да, да.
Повару он сказал мне:»дети плохо себя вели".
Я сказал: "Ну, ты не можешь получить все», и на самом деле, кого волнует,
Когда волшебное сливовое вино танцует на бумажных стенах?
Затем появляется твоя возлюбленная, кладет сладкий привет на твои губы,
И ты переносишься в туман на горе,
пока все не прибежат за поцелуем.
Разве ты не знаешь, что это просто еще одна ночь, еще один день в жизни?
Просто еще один иностранный фильм в черно-белом
Цвете, когда ты связываешься с ними, ты выходишь из царства Дзена,
Когда они надевают свои партийные шляпы.
Повариха сломалась, да, да, да.
Это когда-нибудь случалось с тобой?
Когда вино спустилось, мое подданство сдалось,
И я стал гейшей, я прошел через тайну.
Мрачный и довольный наглой феминисткой
Мистер Кук, не спасай мою жизнь, не спасай мою любовь.
Я вполне доволен, Да, сэр.
Старшие говорят, что когда-нибудь дети вырастут и уйдут.
Итак, давайте наслаждаться приключениями.
Мне жаль, но это всего лишь еще одна ночь, день в жизни.
Официантка, ты помнишь нас?
Как видишь, ситуация все еще немного вышла из-под контроля,
Но у меня не было сигареты, это потрясающе, за пять лет,
Но ты знаешь, за пять лет я был очень голоден.
Прости,
Но это всего лишь еще один день и ночь.