Latin Lovers - Vous les femmes (Pobre diablo) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Vous les femmes (Pobre diablo)» группы Latin Lovers.

Текст песни

Damien:
Vous les femmes, vous le charme
Vos sourires nous attirent nous désarment
Vous les anges, adorables
Et nous sommes nous les hommes pauvres diables

Julio:
Hoy pasaste por mi lado
Sin fijarte, sin mirarme de otros brazos.
No quisiera ni pensarlo,
Pero sigo como un tonto enamorado.

Nuno:
Quien pudiera estar contigo y ser el otro
Yo sabría retenerte poco a poco
On se croit très forts on pense vous connaître
On vous dit «toujours», vous répondez «peut-être».

Damien:
Vous les femmes, vous mon drame
Vous si douces, vous la source de nos larmes
Pauvres diables, que nous sommes
Vulnérables, misérables, nous les hommes.

Nuno:
Quien pudiera estar contigo y ser el otro
Yo sabría retenerte poco a poco...

Julio:
Y es que a fuerza de ignorarme has conseguido
Que te quiera como a nadie yo he querido.

Damien:
Vous les femmes, vous le charme
Vos sourires nous attirent nous désarment...

Julio:
Pauvres diables, que nous sommes
Vulnérables, misérables, nous les hommes.

Перевод песни

Damien:
Вы, женщины, вы очаровываете
Ваши улыбки привлекают нас к разоружению
Вы ангелы, очаровательны
И мы - бедные дьяволы мужчины

Хулио:
Hoy pasaste por mi lado
Грех фихарте, греческое зеркало брата отроса.
Нет quisiera ni pensarlo,
Pero sigo como a tonto enamorado.

Нуну:
Quien pudiera estar contigo y ser el otro
Yo sabría retenerte poco a poco
Мы думаем, что мы очень сильны, мы думаем, что вы знаете
Вам говорят «всегда», вы отвечаете «возможно».

Damien:
Ты, женщины, ты моя драма
Ты такой милый, ты источник наших слез
Бедные дьяволы, что мы
Уязвимые, несчастные, мы, мужчины.

Нуну:
Quien pudiera estar contigo y ser el otro
Yo sabría retenerte poco a poco ...

Хулио:
Y es que a fuerza of ignorarme имеет conseguido
Что будет кому-то, когда он будет querido.

Damien:
Вы, женщины, вы очаровываете
Ваши улыбки привлекают нас к разоружению ...

Хулио:
Бедные дьяволы, что мы
Уязвимые, несчастные, мы, мужчины.