Lata Mangeshkar - Vaishnav Jan To Tene Kahiye Je текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Vaishnav Jan To Tene Kahiye Je» из альбомов «Ram Ratan Dhan Payo» и «Vandan» группы Lata Mangeshkar.

Текст песни

vaishnav jan to tene kahiye jay peerh paraaye janneyray
par dukkhey upkar karey teeyey, man abhiman na anney ray
sakal lokma sahuney bandhey, ninda na karey kainee ray
baach kaachh, man nischal raakhey, dhan-dhan jananee tainee ray
samdrishi nay trishna tyagee, par-stree jaynay mat ray
vivihva thaki asatya na bolay, par-dhan nav jhaley haath ray
moh maaya vyaayey nahin jeynay, dridth vairagya jana manma ray
ram-nam-shoom taalee laagee, sakal teerth seyna tanma ray
vanloohee nay kapat rahit chhay, kaam, krodh nivarya ray
bhane narsinhyo tainoo darshan karta kul ekotair taarya re.
In translation:
One who is a Vaishnav, feels and understands the pain of others
Does good to others, especially to those who are in misery
Does not let pride enter his mind,
A Vaishnav, honours and praises the the entire world
Does not criticize or say bad things about anyone
Keeps his words, actions and thoughts pure
O Vaishnav, your mother is blessed
A Vaishnav sees everything and everyone equally,
rejects greed and avarice
Respects women especially some one else’s wife as his mother
His toungue may get tired, but will never speak lies
He does not even touch someone else’s property
A Vaishnav does not succumb to worldly attachments
Who has devoted himself to staunch detachment from worldly pleasures
Who has been addicted to the elixir of the name of God
For whom all the sacred places of pilgrimage are in the mind
Who has no greed and is not deceitful
Who has renounced lust and anger
The poet Narsi would like to see such a person
By whose virtue, his entire family gets salvati

Перевод песни

вайшнав Джан-тенэ кахайе Джей пир парайе джаннейрей
пар дукхей упкар Карей Тией, Ман абхиман на Энни Рэй
Сакал локма сахуни бандхей, нинда на Карей каини Рэй
баах Каах, Ман Нишал раахей, Дхан-Дхан Джанани Рэй
самдриши Най Тришна Тиаги, пар-стри джэйнэй Рэй Рэй.
вивихва таки асатья на болай, пар-Дхан нав джхали Хэйт Рэй
мох маайя вяайи нахин джейнай, дридт ваирагья Джана манма Рэй
рам-нам-шум таали лааги, Сакал тирт Сейна танма Рэй
ванлохи Най капат рахит чхай, каам, кродх ниварья Рэй
бхане нарсиньхе тайне тэйно Даршан карта Тайр Тайр тай.
В переводе:
Тот, кто является Вайшнавом, чувствует и понимает боль других.
Приносит пользу другим, особенно тем, кто страдает.
Не впускает гордость в свой разум,
Вайшнав, чествует и восхваляет весь мир,
Не критикует и не говорит ничего плохого о ком-
Либо, хранит его слова, поступки и мысли чистыми.
О, вайшнав, твоя мать благословлена,
Вайшнав видит все и всех одинаково,
отвергает жадность и алчность,
Уважает женщин, особенно жену кого-
То другого, так как его мать, возможно, устает, но никогда не лжет.
Он даже не трогает чужую собственность,
Вайшнав не поддается мирским привязанностям.
Кто посвятил себя непоколебимому отрешению от мирских удовольствий,
Кто был зависим от эликсира имени Бога,
Для которого все священные места паломничества находятся в сознании.
Кто не имеет жадности и не лжет,
Кто отрекся от похоти и гнева,
Поэт Нарси хотел бы видеть такого человека,
Благодаря чьей добродетели вся его семья получает спасение.