Larry and His Flask - Tides текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Tides» из альбома «By the Lamplight» группы Larry and His Flask.

Текст песни

Holy is the land
By his own hand we’ve been chosen
From coast to golden coast raise your glass make a toast
Can we hear it for the ones who brought us here?
It’s been a rather agonizing, arduous affair
One that swims with malice in crimson tides of war
Is there a message to be delivered or a crusade you implore?
Leaps and bounds across the earth the way we’ve come so far
Now marvel at the canyon between fact and blatant farce
And ask yourself how murder can be justified by a message from the stars
All hail to the animals with no language for to hear
Shame be to young gentlemen with the hearts and minds that fear
Feast old swine from golden trough, grow fat of blood and oil
Wallow in the finer things and sing to the victor go the spoils
On and on through sands of time we march in somebody’s name
And without fail each time it seems conclusions are the same
But what sweeter kings we’d be if pages burned and new ones were written

Перевод песни

Святая земля
Своей рукой мы были выбраны
От побережья до золотого берега поднимите свой стакан, сделайте тост
Можем ли мы услышать это за тех, кто привел нас сюда?
Это было довольно мучительное, трудное дело
Тот, кто плавает со злобой в малиновых волнах войны
Есть ли сообщение для доставки или крестовый поход, который вы просите?
Прыжки по всей земле так, как мы пришли
Теперь поразитесь каньону между фактом и вопиющим фарсом
И спросите себя, как убийство может быть оправдано сообщением звезд
Все приветствуют животных, у которых нет языка для прослушивания
Стыдно быть молодым джентльменам с сердцами и умами, которые боятся
Праздничная старая свинья из золотого корыта, вырастает жиром крови и масла
Валоу в мельчайших вещах и пойте победителю
Взад и вперед по пескам времени мы идем по имени кого-то
И непременно каждый раз, когда кажется, что выводы такие же
Но какие сладостные короли были бы, если бы страницы были сожжены, а новые были написаны