Låpsley - Tell Me the Truth текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Tell Me the Truth» из альбома «Long Way Home» группы Låpsley.

Текст песни

Boy I’ve been taking things that I don’t want to take
Some in other doors and feel it’s breaking me down
The feeling of a loss, I need to see she ain’t
The feeling that I had before you took me right down
I ping you when I start to get a short high
Short amount of time before the birds fly by The lighting in your room was always too low
We said our goodbyes before we said hello
In a small place, you changed me In a crowded place, you isolated me Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess
Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess
Boy you’ve been throwing shadows on a long flight
Just pulling my feet under, move my face from your side
The feeling always lingers past the comfortable state
Make stories up in my head, you can question them now
I touch you in the dark for satisfaction
There’s life in my sentimental attraction
The lighting in your room was always star lit
Just tell me something right, babe, and I’ll believe it In a small place, you changed me In a crowded place, you isolated me Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess
Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess
Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess
Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess
Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess
Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess
Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess
Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess
I’m numb to the pain, there’s no fire, there’s no burn
The house down playing the
Feed the ego
And will these eyes let me go?
Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess
Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess
Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess
Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess
Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess
Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess
Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess
Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess

Перевод песни

Мальчик, я принимаю то, что я не хочу принимать
Некоторые в других дверях и чувствуют, что это ломает меня
Я чувствую потерю, мне нужно видеть, что она не
Чувство, которое у меня было до того, как ты взял меня прямо
Я пингую тебя, когда я начинаю быстро подниматься
Небольшое количество времени, прежде чем птицы летят. Освещение в вашей комнате всегда было слишком низким
Мы попрощались, прежде чем мы поздоровались
В маленьком месте вы изменили меня. В переполненном месте вы изолировали меня. Просто скажите мне правду, это будет больно меньше, я думаю
Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю
Мальчик, ты бросаешь тени на длинный рейс
Просто подталкивая ноги, сдвиньте свое лицо с вашей стороны
Чувство всегда задерживается в удобном состоянии
Сделайте рассказы в моей голове, вы можете расспросить их сейчас
Я прикасаюсь к тебе в темноте
В моей сентиментальной привлекательности есть жизнь
Освещение в вашей комнате всегда светилось звездой
Просто скажи мне что-то правильно, детка, и я поверил. В маленьком месте ты меня переделал. В переполненном месте ты изолировал меня. Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю
Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю
Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю
Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю
Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю
Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю
Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю
Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю
Я оцепенел от боли, нет огня, нет ожога
Дом вниз, играя
Подавать эго
И отпустит ли эти глаза меня?
Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю
Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю
Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю
Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю
Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю
Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю
Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю
Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю