Lale Andersen - Mademoiselle aus Paris текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Mademoiselle aus Paris» из альбома «Schlagers Ladies, Vol. 3» группы Lale Andersen.

Текст песни

Man nennt sie Mad’moisell’de Paris,
und ihr Leben ist meist sehr bescheiden.
Ihre Welt ist die rue d’Rivoli,
ihr Metier ist es, andre zu kleiden.
Ist sie auch arm, hat sie doch Charme,
und sie versteht, worauf es ankommt.
Ja sie hat Chic, alles zu tragen,
selbst ihren Schmerz mit frohem Blick.
Sie singt leis f? r sich selber nur.
Sie tr? umt von einem Liebesschwur.
Sie weint, warum, ja das wei? nur sie,
Mad’moisell’de Paris.
Einmal j? hrlich auf jeden Fall
m? chte sie gerne zum Opernball
als Marquise mit einem Marquis,
Mad’moisell’de Paris.
Jedes Jahr schon im M? rz stickt sie sich
an den Mantel ein Herz.
2. Mit dem Herz eines Kind’s jener Stadt
geht es so wie mit einem Strau? Veilchen.
Merkt man, da? man verloren ihn hat,
ist man traurig, doch das nur ein Weilchen.
Samstag beim Tanz, ja da begann’s,
und Sonntag war’s, als man sich trennte.
Doch von dem Gl? ck blieb f? r sechs Tage
mehr nicht als nur ein Lied zur? ck.
Sie singt’s leis f? r sich selber nur.
Sie tr? umt von jenem Liebesschwur.
Sie weint, warum verr? t sie dir nie,
Mad’moisell’de Paris.
Einsam auf einer Bank im Park
liest sie die histoir’der Jeanne d’arc,
schaut kokett zu der Bank vis-?-vis,
Mad’moisell’de Paris.
Ein Wort hin,
eins retour,
von den Tr? nen blieb nicht eine Spur.
Sie singt, und ihr Herz ist so frei.
Sie tr? umt wohl von so mancherlei.
Sie weint, denn so voll Gl? ck war sie nie,
Mad’moisell’de Paris.
Leichthin durch die Champs? lys?es
geht sie und schaut keck in die H? h'.
F? r die Spatzen in den Tuilerien,
gibt sie ihr Fr? hst?ck hin.
Und sie pfeift,
froh wie sie,
ja das ist Mad’moisell’de Paris.

Перевод песни

Их называют мадемуазель Париж,
и их жизнь обычно очень скромная.
Ваш мир - это rue d'Rivoli,
Их профессия - одевать других.
Если она также бедна, у нее есть обаяние,
И она понимает, что имеет значение.
Да, она имеет шик, чтобы носить все,
даже ее боль со счастливым взглядом.
Она тихо поет? Только он сам.
Ты тр? окруженный любовным романом.
Она плачет, почему, да, только она,
Мадмуазель де Пари.
Как только j? В любом случае
м? Ей нравится ходить в оперный мяч
Как маркиза с маркизом,
Мадмуазель де Пари.
Каждый год уже в M? Rz она вышивает
К пальто сердце.
2. С сердцем ребенка этого города
Это как Страу? Фиалки.
Вы заметили? Вы потеряли его,
Одно печально, но только на время.
Суббота в танце, да это началось,
И было воскресенье, когда мы расстались.
Но из уравнения? Ck остался f? Шесть дней
больше, чем просто песня? ск.
Она поет это тихо? только сам.
Ты тр? окруженный этой любовной кроватью.
Она кричит, почему? Она никогда не говорила вам,
Mad'moisell'de Paris.
Одинокий на скамейке в парке
Она читает гистору Жанну д'Арк,
Выглядит кокетливо в сторону банка - Vis,
Мадмуазель де Пари.
Одно слово,
один retour,
от Tr? не осталось следа.
Она поет, и ее сердце настолько свободно.
Ты тр? от всех видов вещей.
Она плачет, потому что так полно Gl? Ck она никогда не была,
Мадмуазель де Пари.
Легко через Чемпионы? Lys? эс
она идет и смотрит на шею в H? ч.
F? воробьи в Тюильри,
Она дает ей о. Hst? Ck.
И она свистит,
как ты,
Да, это мадемуазель Париж.