La Vida Boheme - La Vida Mejor текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Vida Mejor» из альбома «Será» группы La Vida Boheme.
Текст песни
¿Cómo va a ser la vida mejor?
¿Cómo va a ser la vida mejor?
Yo pregunté, nadie respondió.
Yo pregunté, nadie respondió.
¿Cómo va a ser la vida mejor?
¿Cómo va a ser la vida mejor?
Escúchame bien, escucha por favor.
¿Cómo va a ser la vida mejor?
Árbol a medio pintar, ¿quién te enterró ahí en el asfalto?
Suspendan el carnaval, ¡volvamos al luto de antaño!
Antena del Cafetal, ¿qué soledad te hizo tan alta?
¿Cómo no voy a llorar si tú te vas no te haré falta?
¿Cómo no voy a llorar?, ¿cómo no voy a llorar?, ¿cómo no voy a llorar? Si tú
te vas no te haré falta, ¿cómo no voy a llorar?, ¿cómo no voy a llorar?, ¿cómo
no voy a llorar si tú te vas?
¿Cómo va a ser la vida mejor?
¿Cómo va a ser la vida mejor?
Yo pregunté, nadie respondió.
Yo pregunté, nadie respondió. No.
Tanto, tanto que iba a hacer y me quedé en un canto, canto y no sé si moriré
esperando tu volver o vi-viré para recibirte con un café.
¡Llanto vete a roer a otro, porque yo no me pienso mover!, que me entierren en asfalto, aquí estaré el día en que este canto sea más que fe.
¿Cómo no voy a esperar?, ¿cómo no voy a esperar?, ¿cómo no voy a esperar?
, esperarte, esperanza.
¿Cómo no voy a esperar?, ¿cómo no voy a esperar?, ¿cómo no voy a esperar,
si tú te vas?
(Gracias a Angel Vladimir Lezama por esta letra)
Перевод песни
Как жизнь будет лучше?
Как жизнь будет лучше?
Я спросил, никто не ответил.
Я спросил, никто не ответил.
Как жизнь будет лучше?
Как жизнь будет лучше?
Послушай меня, слушай, пожалуйста.
Как жизнь будет лучше?
Полукраска дерева, который похоронил вас там на асфальте?
Остановите карнавал, вернемся к трауре прошлого!
Антенна дель Кафетал, какое одиночество вы так высоко подняли?
Как я не могу плакать, если вы уйдете?
Как я не могу плакать? Как я не могу плакать? Как я не могу плакать? Если и
ты не будешь мне не нужен, как я не могу плакать, как я не могу плакать?
Я не буду плакать, если ты уйдешь
Как жизнь будет лучше?
Как жизнь будет лучше?
Я спросил, никто не ответил.
Я спросил, никто не ответил. Нет.
Так много, я собирался сделать, и я остался в песне, я пою, и я не знаю, умру ли я
ожидая вашего возвращения, или я приду навстречу вам с кофе.
Плачьте, идите и грызуйте другого, потому что я не буду двигаться! Позвольте мне быть похороненным на асфальте, здесь я стану днем, когда эта песня больше, чем вера.
Как я могу не ждать, как я могу не ждать, как я не могу ждать?
ждать тебя, надеюсь.
Как я могу не ждать, как я не могу ждать, как я не могу ждать,
если вы уйдете
(Спасибо Ангелу Владимиру Лезаме за это письмо)