La sonrisa de Julia - Naufrago текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Naufrago» из альбомов «Palmeras en la nieve - Un Viaje Musical.», «El hombre que olvido su nombre» и «El hombre que olvido su nombre» группы La sonrisa de Julia.

Текст песни

Es tan difícil admitir
Que no habrá viaje de vuelta
Al cruzar aquella puerta
Que no estarás allí
Esperándome
Para hacerme sonreír
Cuando toda esa belleza
Me desgarre y me convierta
En un cielo sin cometas
En un náufrago sin sed
Aprendiz de marioneta
Que camina sin tocar el suelo con los pies
Ese hombre que creía ser un genio
Y era solo que perdía la cabeza
Es difícil resistir
A la idea de escapar
Porque el náufrago que pierde la memoria
Sabe que no hay vuelta atrás
Cuando el barco en el que viaja se disuelve
Lentamente en la oscuridad del mar
Cuando el náufrago se encuentra de repente
Sin madera que agarrar
Cuando tú tan solo seas el juguete
Que mi mente olvide en el tobogán
Háblame, háblale
A ese cielo sin cometa
A ese náufrago sin sed
Aprendiz de marioneta
Que camina sin tocar el suelo con los pies
Ese hombre que creía ser un genio
Y era solo que perdía la cabeza
Háblame, háblame

Перевод песни

Это так трудно признать
Что не будет обратного пути
Через ту дверь
Что тебя там не будет.
Ждем меня
Чтобы заставить меня улыбнуться
Когда вся эта красота
Я разрываюсь и превращаюсь
В небе без комет
На кораблекрушение без жажды
Кукольный ученик
Кто ходит, не касаясь земли ногами
Тот человек, который считал себя гением
И это было просто, что я потерял голову
Трудно сопротивляться
К идее побега
Потому что кораблекрушение, которое теряет память
Он знает, что нет пути назад
Когда корабль, на котором вы путешествуете, растворяется
Медленно в темноте моря
Когда кораблекрушение внезапно обнаруживается
Нет древесины, чтобы захватить
Когда ты просто игрушка
Пусть мой разум забудет на горке
Поговори со мной, поговори с ним.
К небу без кометы
К этому кораблекрушение без жажды
Кукольный ученик
Кто ходит, не касаясь земли ногами
Тот человек, который считал себя гением
И это было просто, что я потерял голову
Поговори со мной, поговори со мной.