La Pegatina - Malifeta текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Malifeta» из альбома «Malifeta» группы La Pegatina.
Текст песни
Espelmes que s’encenen cada nit i sento pessigolles sota el pit
Una espurna que mai s’apaga, una llum de matinada que m’atrapa de la vora del
camí
Quan estiguis sola jo vindré i et pintaré el sostre de colors
Una mirada, una drecera, confessions a cau d’orella que ens amagaran al meu
llençol
Ets la malifeta del meu cor, crida’m quan et sentis sola al món
Ets la malifeta del meu cor, sóc la teva llum en la foscor
Amb tu sempre tinc foc i paradís, i em costa molta fe d’anar a dormir
Que si dormo se m’oblida la calor de la fugida, la ferida que t’ha fet
trobar-me aquí
Sé que abans d’aquest somni marxaré amb la maleta carregada de records
Un petó de bogeria, un somriure a la que arriba, on amagaràs el teu tresor?
Ets la malifeta del meu cor, crida’m quan et sentis sola al món
Ets la malifeta del meu cor, sóc la teva llum en la foscor
Ets la malifeta, la meva malifeta …
Перевод песни
Свечи, которые зажигаются каждую ночь, и я чувствую щекотание под сундуком
Искра, которая никогда не гаснет, утренний свет, который ловит меня на краю
путь
Когда ты останешься один, я приду, и я покрашу цветной потолок
Взгляд, короткое сокращение, признания, которые скроют меня от моего уха
лист
Вы злобность моего сердца, позвоните мне, когда вы чувствуете себя одинокими в мире
Ты - уродство моего сердца, я твой свет в темноте
У вас всегда есть огонь и рай, и мне стоит много веры спать
Могу ли я спать, я забываю тепло полета, травму, которая заставила вас
Найди меня здесь
Я знаю, что до этого сна я уйду с сумкой, полной воспоминаний
Поцелуй безумия, улыбка, к которой он приходит, где ты спрячешь свое сокровище?
Вы злобность моего сердца, позвоните мне, когда вы чувствуете себя одинокими в мире
Ты - уродство моего сердца, я твой свет в темноте
Вы являетесь неисправностью, злой ...