La Pegatina - La sombra текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La sombra» из альбома «Revulsiu» группы La Pegatina.
Текст песни
Una maleta enloquece y vence a lo que vendrá.
Una receta que aborda los remedios a no saltar.
Sorprender a los que se quedan por vocación, echándoles en cara su decisión.
Fue tan certera la bala con la que el tiempo nos disparó
De una manera u otra las cosas nunca tendrán valor
Sin pelear, el camino se puede allanar, ni convencer a los que vendrán.
Dicen que la sombra ya no se va, y sabe lo que ha perdido, lo que ha perdido.
A pesar de que no le queda más, le tienta lo recorrido, lo que ha vivido y su velocidad.
Me aliviaría saber que es eludible el tiro final
Y volvería a las andadas para recuperar
Aquel ardor que asomaba tiempos de rebelión, invitándome a ser el sol.
Dicen que la sombra ya no se va, y sabe lo que ha perdido, lo que ha perdido.
A pesar de que no le queda más, le tienta lo recorrido, lo que ha vivido y su velocidad.
Caramelo en venta nunca te detengas, se ha visto la rabia, ay ay Dulce cabalgata de chismes andantes, de soltura a ratos, ay ay Fue tan certera la bala con la que el tiempo nos disparó
De una manera u otra las cosas nunca tendrán valor
Sin pelear, el camino se puede allanar, ni convencer a los que vendrán.
Dicen que la sombra ya no se va, y sabe lo que ha perdido, lo que ha perdido.
A pesar de que no le queda más, le tienta lo recorrido, lo que ha vivido.
Dicen que la sombra ya no se va, y sabe lo que ha perdido, lo que ha perdido.
A pesar de que no le queda más, le tienta lo recorrido, lo que ha vivido y su velocidad, y su velocidad.
Перевод песни
Чемодан сходит с ума и преодолевает то, что придет.
Рецепт, в котором рассматриваются средства не для прыжка.
Удивите тех, кто остается по призванию, бросая свое лицо в свое решение.
Это была такая точная пуля, с которой нас расстреляли
Так или иначе вещи никогда не будут иметь ценности
Без борьбы дорога может быть проложена, а также не убедить тех, кто придет.
Говорят, что тень больше не уходит, и знает, что она потеряла, что она потеряла.
Хотя у него больше нет следов, он искушается тем, что он путешествовал, тем, что он прожил, и его скоростью.
Мне было бы приятно узнать, что последний выстрел неуловим
И я вернусь к трекам, чтобы восстановить
Этот пыл, который показывал времена мятежа, приглашал меня быть солнцем.
Говорят, что тень больше не уходит и знает, что она потеряла, что она потеряла.
Хотя у него больше нет следов, он искушается тем, что он путешествовал, тем, что он прожил, и его скоростью.
Карамель для продажи никогда не останавливается, вы видели ярость, ay ay Sweet cavalcade из гуляющих сплетен, время от времени ослабевая, ay ay Так точно была пуля, с которой мы стреляли
Так или иначе вещи никогда не будут иметь ценности
Без борьбы дорога может быть проложена, а также не убедить тех, кто придет.
Говорят, что тень больше не уходит и знает, что она потеряла, что она потеряла.
Хотя у него нет больше левых, он искушается тем, что он путешествовал, тем, что он прожил.
Говорят, что тень больше не уходит и знает, что она потеряла, что она потеряла.
Хотя у него больше нет следов, он искушается тем, что он путешествовал, тем, что он прожил, и его скоростью, и его скоростью.