La Fouine - Les soleils de minuit текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les soleils de minuit» из альбома «La Fouine vs Laouni» группы La Fouine.

Текст песни

Yeah, met le son fallait que je vous dise un truc ce soir
Approchez
Quoi de neuf Laouni
Yeah, yeah
J’ai commencé en bas essuyé échec après échec
Fait des peines pleines insignifiant comme un demi Grec
On avait les poches vides quand la S.T.Y nous coursait
La prison est la dote quand la rue choisit de t'épouser
Beauté intérieur c’est pour ça que la misère nous drague
Souvent pour mettre les voiles, on confond les railles et les vagues
J’aurais pu toucher la blanche mais j’ai touché le ciel
Oui elle nous a quitté mais son amour est éternel
Si tu savais comme ils me haissent, ils aimeraient me voir flancher
Je peux pas tomber plus bas frère, j’ai commencé sur le plancher
Les navires s'éloignent, dans leurs cales pleines de colombes
Les blancs aiment le jazz demande à Christophe Colomb
Et si je pourrai changer ma vie, ben je n’y changerai rien
On vient, on rit, on pleure, on meurt, on vit en galérien
Balafré par la vie frérot tous les jours on saigne
Cellule 308 maison d’arrêt des Hautes-Seine
Et si la vie n’est qu’un film on veut notre blase en gros lettrage
Click click boom, ca peut se finir en court métrage
On a squatté les mitards, on revait de squatter Bercy
On pissait sur la justice, les poches vides comme la vessie
Banlieue dans mes récits, procureur se méfie
Un beur dans la nature ca peut violer, pire plaire a mes filles
Fuck les textes engagés, la rue m’a bien appris a compter
6+3 égale 6.3 AMG
On c’est fait tiré dessus la mort nous fait plus peur
J'écris ce couplet poignet menotté au radiateur
Petit sèche tes larmes, un jour tout sera fini
Dans les quartiers sombres, brillent les soleils de minuit
Les soleils de minuit, les soleils de minuit
Les soleils de minuit, les soleils de minuit
Les soleils de minuit, les soleils de minuit
Les soleils de minuit, les soleils de minuit
Cette fumée que l’on émane, émane
Minute de silence, messieurs, mesdames, mesdames
C’est pour les soleils de minuit
Dédiés aux étoiles qu’illuminent nos vies
Cette fumée que l’on émane, émane
Minute de silence, messieurs, mesdames-mesdames
Avant que le ciel nous rattrape
Donné moi la chance de les remercier
Les soleils de minuit, les soleils de minuit
Les soleils de minuit, les soleils de minuit
Cette fumée que l’on émane, émane
Minute de silence, messieurs, mesdames, mesdames
C’est pour les soleils de minuit
Dédiés aux étoiles qu’illuminent nos vies
Cette fumée que l’on émane, émane
Minute de silence, messieurs, mesdames, mesdames
Avant que le ciel nous rattrape
Donné moi la chance de les remercier

Перевод песни

Да, поставил звук, который я должен был сказать вам сегодня вечером
прийти
Что нового Laouni
Да, да
Я начал протирать провал после сбоя
Сделано из незначительных наказаний, таких как греческая половина
У нас были карманы пустые, когда S.T.Y управлял нами
Тюрьма - это приданое, когда улица решает выйти за вас замуж
Внутренняя красота - вот почему страдание тянет нас
Часто, чтобы установить паруса, один путает просо и волны
Я мог бы коснуться белого, но я коснулся неба
Да, она оставила нас, но ее любовь вечна
Если бы вы знали, как они меня ненавидят, они хотели бы видеть меня флангом
Я не могу упасть ниже брата, я начал на полу
Корабли отошли, в их трюмах с голубями
Белые любят джаз спрашивают Кристофера Колумба
И если я смогу изменить свою жизнь, я ничего не изменю
Мы приходим, мы смеемся, мы плачем, мы умираем, живем в камбузе
Каждый день, когда мы истекаем кровью
Камерная камера 308 в Верхней Сене
И если жизнь - это всего лишь фильм, мы хотим, чтобы наш клинок в больших надписях
Нажмите стрелку клика, ca может закончиться короткой пленкой
Мы сели на корточки, мы вернулись к скваттерсу Берси
Писсинг на правосудие, пустые карманы, как мочевой пузырь
Пригородный в моих рассказах, прокурор осторожен
Боб в природе может нарушить, хуже, чтобы доставить дочери мои дочери
Трахните тексты, улицу научили меня считать
6 + 3 равно 6.3 AMG
Это делается выстрелом по смерти, заставляет нас бояться
Я пишу этот куплет с наручниками в наручники на радиатор
Немного сушат твои слезы, в один прекрасный день все будет закончено
В темных кварталах светится полночное солнце
Midnight Suns, Midnight Suns
Midnight Suns, Midnight Suns
Midnight Suns, Midnight Suns
Midnight Suns, Midnight Suns
Этот дым исходит из
Минута молчания, господа, дамы, дамы
Это для полуночных солнц
Посвящается звездам, освещенным нашей жизнью
Этот дым исходит из
Минута молчания, господа, дамы и господа
Прежде, чем небо догонит нас
Дайте мне возможность поблагодарить их
Midnight Suns, Midnight Suns
Midnight Suns, Midnight Suns
Этот дым исходит из
Минута молчания, господа, дамы, дамы
Это для полуночных солнц
Посвящается звездам, освещенным нашей жизнью
Этот дым исходит из
Минута молчания, господа, дамы, дамы
Прежде, чем небо догонит нас
Дайте мне возможность поблагодарить их