La chanson du dimanche - Je suis une femme текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je suis une femme» из альбома «Saison 4» группы La chanson du dimanche.
Текст песни
Ni de chambre, ni de ménage
Ni d’affaires, ni sage
Ni fatale, ni mondaine
Ni bataille, ni fontaine
Ni au foyer, ni au volant
Juste femme, simplement
Femme, femme
Je suis une femme
Comme un humain féminin
Femme, femme
Je suis une femme
Viens me croquer un dessin
Ni à barbe, ni à lunettes
Ni aux fourneaux, ni à conquêtes
Ni pull, ni chemise
Ni figue, ni raisin
Ni facile, ni enfant
Juste femme, simplement
Femme, femme
Je suis une femme
Comme un humain féminin
Femme, femme
Je suis une femme
Viens me croquer un dessin
Seule, dans le brouillard d’un soir, elle se souvient
Du temps où elle ne pouvait pas voter, pas choisir, pas se protéger
Seule, cheveux au vent, elle n’a pas peur de la ride, sa plastique est naturelle
Elle mange, elle boit, elle fume sans souci de son sexe
Elle a des enfants, ou elle n’en a pas
Elle veut des enfants ou elle n’en veut pas
Elle vit sa vie à fond, comme je la vivrais si j'étais elle
Elle court, elle fume, elle chante, elle se bat
Elle danse, elle danse, elle danse au bal masqué, ohé, elle est libre max
Elle met un doigt devant, elle met un doigt derrière, elle fait le boogie woogie
Elle va tourner à droite, elle va ralentir, elle va faire un créneau
Elle va descendre, elle va pas avoir son permis, désolé
Alors elle crie
Femme, femme
Je suis une femme
Comme un humain féminin
Femme, femme
Je suis une femme
Viens me croquer un dessin
Un monde sans femme ce serait
Comme un avion sans aile,
Comme un manouche sans guitare,
Comme Tintin sans Milou
Comme Carlos sans Tana
Comme Milan sans Remo
Comme Véronique sans Som
Перевод песни
Ни в комнате, ни в доме
Ни бизнес, ни мудрый
Ни фатальный, ни мирский
Ни битва, ни фонтан
Ни дома, ни за рулем
Просто женщина, просто
Женщина, женщина
Я женщина
Как женщина-женщина
Женщина, женщина
Я женщина
Приди и жуй мне рисунок
Ни борода, ни очки
Ни в печах, ни в завоеваниях
Ни пуловер, ни рубашка
Нет инжира или винограда
Ни легкий, ни детский
Просто женщина, просто
Женщина, женщина
Я женщина
Как женщина-женщина
Женщина, женщина
Я женщина
Приди и жуй мне рисунок
Однажды, в тумане одного вечера, она вспоминает
Когда она не могла голосовать, не выбирать, не защищать себя
Один, волосы на ветру, она не боится морщин, ее пластик естественный
Она ест, пьет, курит, не беспокоясь о своем сексе
У нее есть дети, или у нее нет
Она хочет детей, или она не хочет их
Она живет своей жизнью полностью, как если бы я была ей
Она бежит, она курит, поет, борется
Она танцует, она танцует, она танцует в замаскированном мяче, о, она свободна
Она кладет палец впереди, она кладет палец позади, она делает буги-вуги
Он повернуть направо, он будет замедляться, он сделает нишу
Она собирается спуститься, она не получит лицензию, извините
Затем она кричит
Женщина, женщина
Я женщина
Как женщина-женщина
Женщина, женщина
Я женщина
Приходите и жуйте мне рисунок
Мир без женщины был бы
Как самолет без крыльев,
Как цыган без гитары,
Как Tintin sans Milou
Как Карлос без Таны
Как Милан без Ремо
Как Véronique без Сома