L.S.E. - Sein Lassen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Sein Lassen» из альбома «Für Et Hätz Un Jäjen D'R Kopp» группы L.S.E..
Текст песни
Verehrte Kunden, wir bitten einen Moment um Ihre Aufmerksamkeit.
Im Hummerbecken unserer Feinkostabteilung ist ein kleiner Junge vorgefunden
worden.
Er ist mit einem gelben Gieknnchen bekleidet und hrt auf den Namen Ralf.
Die Eltern werden gebeten, sich zu melden.
Ralf, mich triff der Schlach, der Ralf
Dat kann nur unsere Ralf sein
Hummerbecken?
Dat es unsere Ralf!
Ja, hr mal, Birgit, wo is Deine kleine Bruder?
Ich hab' jesacht, Du solls en doch nich loslasse, wie is das jekommen?
Was bist Du da am kauen, wat has Du da jenommen?
Sach, wie is dann d Ralf an der Hummer dran jekommen?
Wie, Du wei dat nit, Du bis da jarnich beijewesen was?
Dat darf doch wohl nich wahr sein
Ich hab' Dir doch jesacht, Du solls doch auf den aufpassen
Du wei doch wie der is, wenn der allein irjentwo dran jet
Dat dann alles am Ende is!
Ich habe Dir schon tausend mal gesagt, Du sollst es sein lassen!
Ich habe Dir schon tausend mal gesagt, Du sollst es sein lassen!
D schnapp ich m’r jetz!
Hr e mal Rald, kommen se mal her
Jeben se m’r mal den Jungen, also Ralf
Wat hste do jemat, wat ht d jesat?
Minge Klein soll do d Hummer anjepack han?
Sie sin he verantwortlich!
Wenn d Jung ertrunken wr Saren se jetz nich, dat wr so nich
Weil, anderfalls Proze am Hals!
Ich habe Dir schon tausend mal gesagt, Du sollst es sein lassen!
Ich habe Dir schon tausend mal gesagt, Du sollst es sein lassen!
N, ihr qult mich aber auch heut'!
Leeven ralf, wie krieje ich dich drch?
Do bes jo kltsche nass un stinks wie 'ne Fesch!
War soll ich dann nur mache, ich krieje he nit de Kurv!
Stommer he en d Feinkostabteilung vun dm Doof!
Och, komm Birgitlein, jetz jeste mal da In die Wscheabteilung 'rein
Da, wo der Stapel mit der Handtcher ist
Jeste da hin un ziehste eins 'raus
Aber nein, nich eso, nich da von unten die!
Aber nich die, dat darf doch nich wahr sein! Birgit!
Ich habe Dir schon tausend mal gesagt, Du sollst es sein lassen!
Ich habe Dir schon tausend mal gesagt, Du sollst es sein lassen!
Jib dat Handtuch her, jib et her! Is jut, du brauchs nich zu weinen!
So, jetz han ich dat jepack
Leeven Jott, leeven Jott
vver n, ich wollt doch noch jet enkaufe, enkaufe
Jo wo es d Ware, jo wo es ming Tsch?
Wo han ich dann mi' Portemonai, mi Portemonai es weg!
Ralf! Ich habe? ir schon tausend mal gesagt
Wo bes Du mit dem Waren hinjefahren?
Du sollst es doch sein lassen! Ralf!
Jetzt es et Jeld fott! N!
Birgit, Birgit, Birgit bliev he
N, nich die Milch, nich die Milch, nich die… Biirgiiiit!
N, dat schleit m’r op d’r Mare
Wenn ich dat hrem Papa sare
Kutt er ohne Esse en et Bett
Перевод песни
Уважаемые клиенты, мы просим вашего внимания.
В бассейне омара нашего деликатесного отдела найден маленький мальчик
Сервис.
Он одет в желтое корявое колено и слышит имя Ральфа.
Родителям предлагается сообщить об этом.
Ральф, я встречу Шлаха, Ральфа
Это может быть только наш Ральф
Lobster бак?
Это наш Ральф!
Да, дорогой Биргит, где твой младший брат?
Я думал, ты не должен отпускать, как это?
Что ты жуешь там, ват ты, дженомэн?
Сак, тогда как же Ральф у Хаммера повернуть его?
Как вы знаете, знаете ли вы?
Возможно, это неверно
Я думал, но ты должен позаботиться о нем
Вы знаете, как это происходит, если единственная реактивная струйка
Тогда все в конце!
Я уже говорил тебе тысячу раз, ты должен быть!
Я уже говорил тебе тысячу раз, ты должен быть!
D Я привязаю м'р сейчас!
В разы Rald, приходите раз
Jeben se m'r раз мальчик, так Ральф
Wat hste do jemat, wat ht d jesat?
Minge small должен делать d Hummer anjepack han?
Вы несете ответственность!
Если бы дун утонул в сарене,
Потому что, иначе, прозе на шее!
Я уже говорил тебе тысячу раз, ты должен быть!
Я уже говорил тебе тысячу раз, ты должен быть!
N, вы также говорите мне сегодня!
Leeven ralf, как я буду толкать вас?
Делайте что-нибудь по-английски мокрая и воняет, как «ne Fesch!
Если бы я мог это сделать, я не буду курвом!
Stommer he en d Деликатесный отдел Doof!
Ох, приходите Бирггейлин, иди сюда, в Wscheabteilung
Там, где стопка с носовым платком
Jeste da hin un pull 'em out
Но нет, не эсо, нич там внизу!
Но не это, но не может быть правдой! Биргит!
Я уже говорил тебе тысячу раз, ты должен оставить его!
Я уже говорил тебе тысячу раз, ты должен быть!
Jib, что полотенце, стрела и ее! Это то, что вам не нужно плакать!
Итак, теперь я дам, что
Leeven Jott, leeven Jott
Vver n, я все еще хочу купить, купить
Джо, где он торгует, Джо, где он ming Tsch?
Где я, тогда ми 'Портемонай, ми Поремонай!
Ralf! У меня есть? Уже сказал тысячу раз
Куда вы идете с товарами?
Возьми его! Ralf!
Теперь он и ядро Фотта! N!
Биргит, Биргит, Биргит блаев он
N, а не молоко, а не молоко, а не ... Biirgiiiit!
N, dat schleit m'r op d'r mare
Если я дам, что папа папа
Вырезать его, не съев кровать