L'Algérino - Aigle Royal текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Aigle Royal» из альбома «Aigle Royal» группы L'Algérino.
Текст песни
J’sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
De mes propres mains j’ferai un chateau d’amour
On vivra la boeme comme disait Aznavour
Y’a plus de limite oui mon coeur en savoure
Je ferais tomber dans mon coeur toutes les choses qu’on savoure
Nuit de noce à Dubai habillé en Kandou
J’décrocherai les étoiles pour t’prouver mon amour
Tous les début du mois j’chargerai le cadit
On fera la prière pour s’revoir au paradis
J’sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
On s’racontai nos vies des heures au téléphone
J’aime ton sourir tes foux-rires qui résonnent
Laisse moi pendant le foot ma princesse tu déconnes
Je t’aime sauvagement il faut que tu décodes
J’te vois en flash tu porteras la robe
Accorde moi cette danse fait de moi un homme
Engeulades vite oubliées dans la rigolade
N’en fait pas une marmelade ou j’te garde ou j’te largue
Sèches tes larmes quand j’te regarde
Ton corps a son bodyguard son boum coeur quand sa bombarde
Reste présent dans les moments hard
Aigle Royal j’veux batir mon nid
Un trait de vie royale a la Clyde et Bonnie
A la recherche de mi amor avec un coeur d’Apache
Faut faire des conssesions pour faire des attaches
J’suis une bete sauvage, apprivoises mon amour
Aide moi a prendre mon envol depuis le bas des tours
J’sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Et quand dans mon coeur tombe de la pluit
Seul dans ma tempette je cherche un abri
Quand je me sans seul perdu dans la nuit c’est dand ton regard que le soleil
briille x2
J’sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
(Merci à Meinaaaax pour cettes paroles)
Перевод песни
Я уже орел с вами, я был бы аэробусом
Мадмуазель, ты будешь моей королевой?
Поднимитесь на мои крылья, чтобы коснуться неба
«Мадемуазель, ты станешь моей королевой?»
Своими руками я сделаю замок
Мы будем жить boeme, как сказал Азнавур
Есть больше ограничений да мое сердце в savoure
Я бы сбил в сердце все, что мы наслаждаемся
Свадебная ночь в Дубае, одетая в Канду
Я отвяжу звезды, чтобы доказать свою любовь
В начале месяца я загружу кадит
Мы будем молиться, чтобы быть в раю
Я уже орел с вами, я был бы аэробусом
Мадмуазель, ты будешь моей королевой?
Поднимитесь на мои крылья, чтобы коснуться неба
Мадмуазель, ты будешь моей королевой?
Мы спасли нашу жизнь часами по телефону
Мне нравится твоя улыбка, смех, который резонирует
Оставь меня во время футбола моей принцессы, которую ты раскаиваешь
Я тебя сильно люблю, тебе нужно декодировать
Я вижу, что вы будете носить платье
Даруй мне этот танец, сделавший меня мужчиной
Ingeulades быстро забыл в шутке
Не делай мармелада, или я держу, или я падаю
Вытри слезы, когда я смотрю
У вашего тела есть телохранитель, его сердечный бум, когда его бомбардировка
Остается в трудные моменты
Королевский орел Я хочу построить свое гнездо
Черта королевской жизни в Клайде и Бонни
В поисках mi amor с сердцем Apache
Обязательно делать связи для создания связей
Я дикий зверь, приручаю свою любовь
Помогите мне взлететь со дна башен
Я уже орел с вами, я был бы аэробусом
Мадмуазель, ты будешь моей королевой?
Поднимитесь на мои крылья, чтобы коснуться неба
Мадмуазель, ты будешь моей королевой?
И когда в моем сердце падает дождь
Один в моей темпе, я ищу убежище
Когда я один потерял в ночи, это в вашем взгляде, что солнце
briille x2
Я уже орел с вами, я был бы аэробусом
Мадмуазель, ты будешь моей королевой?
Поднимитесь на мои крылья, чтобы коснуться неба
«Мадемуазель, ты станешь моей королевой?»
(Спасибо Meinaaaax за эту лирику)