Kudai - En La Vereda Del Frente текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «En La Vereda Del Frente» из альбома «Sobrevive» группы Kudai.

Текст песни

Ella vive una canción de un amor
Que viene y va
Ella trata de gozar
Aunque el corazon le duele más
Es una historia como otra
Y la otra es otra historia más
Yo los miro y comprendo
Que todo tiene su precio
Yo los miro y respiro
Estoy en la vereda del frente a ti
(Coro)
Que bueno sería que el amor nos una a todos
Que los celos, las mentiras no corrompan más la vida
Que bueno sería que desde ahora
El día, tenga paz y alegría para continuar la vida
Controlo un segundo para hacerle la llamada
El dijo no puedo escucharte estoy manejando
Sus lágrimas cayeron, y no entienden que estas hastas las manos
Se repiten la historias de todos los días
Yo los miro y comprendo
Que todo tiene su precio
Yo los miro y respiro
Estoy en la vereda del frente a ti
(Coro)
Que bueno sería que el amor nos una a todos
Que los celos, las mentiras no corrompan más la vida
Que bueno sería que desde ahora
El día, tenga paz y alegría para continuar la vida
Nadie ama para amar…
Nadie ama para amar…
Nadie ama para amar…
Nadie ama para amar.

Перевод песни

Она живет песней любви
Что приходит и уходит
Она пытается наслаждаться
Хотя сердце болит сильнее
Это история, как другая
А другая-еще одна история
Я смотрю на них и понимаю
Что все имеет свою цену
Я смотрю на них и дышу
Я на пороге перед тобой.
(Хор)
Что было бы хорошо, если бы любовь объединила нас всех
Что ревность, ложь больше не развращают жизнь
Что хорошо было бы, что отныне
День, имейте мир и утеху для того чтобы продолжать жизнь
Я контролирую секунду, чтобы позвонить ему.
Он сказал, что я тебя не слышу.
Ее слезы упали, и они не понимают, что эти hastas руки
Они повторяют истории каждый день
Я смотрю на них и понимаю
Что все имеет свою цену
Я смотрю на них и дышу
Я на пороге перед тобой.
(Хор)
Что было бы хорошо, если бы любовь объединила нас всех
Что ревность, ложь больше не развращают жизнь
Что хорошо было бы, что отныне
День, имейте мир и утеху для того чтобы продолжать жизнь
Никто не любит любить…
Никто не любит любить…
Никто не любит любить…
Никто не любит любить.