Krystal Meyers - Stand And Scream текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stand And Scream» из альбома «Dying For A Heart» группы Krystal Meyers.

Текст песни

My friends
They keep making fun of me
I hide
Behind my insecurities
But I want so bad for them to see
Anything and everything
So I’m not living in a dream
But I
Tuck my little thoughts away
I drive
Far, far, far away
I’m tired of running just to stand in place
I’ve had enough
Of giving up
I need the strength
To show Your love
'Cause I breathe
Just to shout out
And I live
Just to scream loud
And Your love
It’s here now
And I’m not running 'cause it’s pushed me to the edge
I’m not gonna break
There’s no mistake
I’ve got to
Stand and scream
Let my voice be heard
When push comes to shove
I’m rising above
I’ve got to stand and scream
Let my voice be heard
Now I’m
Not afraid to tell you what I really think
My life’s
Gotta live the truth that I believe
'Cause I want so bad for you to see
Anything and everything
The grace that owns the heart in me!
Scream loud
Shout out
Oh yeah
I will not live in silence

Перевод песни

Мои друзья,
Они продолжают смеяться надо мной,
Я прячусь
За своей неуверенностью,
Но я так хочу, чтобы они видели
Все и все.
Так что я не живу во сне,
но я
убираю свои маленькие мысли, я еду.
Далеко, далеко, далеко ...
Я устал убегать, чтобы просто стоять на месте.
С меня хватит
Сдаваться.
Мне нужна сила,
Чтобы показать твою любовь,
потому что я дышу,
Чтобы просто кричать,
И я живу,
Чтобы просто кричать,
И твоя любовь.
Это здесь,
И я не убегаю, потому что это подтолкнуло меня к краю,
Я не сломаюсь.
Нет никакой ошибки,
Я должен
Стоять и кричать,
Пусть мой голос будет услышан.
Когда приходит толчок,
Я поднимаюсь выше.
Я должен стоять и кричать,
Пусть мой голос будет услышан.
Теперь я
Не боюсь сказать тебе, что я на самом деле думаю,
Моя жизнь
Должна жить по правде, в которую я верю,
потому что я так сильно хочу, чтобы ты увидела
Все и вся,
Благодать, которой принадлежит мое сердце!
Кричи громко!
Кричи!
О да,
Я не буду жить в тишине.