Kris Kristofferson - The Circle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Circle» из альбома «An Evening with Kris Kristofferson: The Pilgrim; Ch 77 Union Chapel, London» группы Kris Kristofferson.
Текст песни
Who killed this woman this artist this mother?
Who broke the candle and snuffed out her light
Along with her husband and wounded her children
And sauntered away like a beast in the night?
«Not I» said the soldier
«I just follow orders and it was my duty to do my job well»
«Not I» said the leader who ordered the slaughter
«Im saddened it happened, but then, war is hell»
«Not us» said the others who heard of the horror
Turned a cold shoulder on all that was done
In all the confusion a single conclusion
The circle of sorrow has only begun
And in Argentina…
Straight to the circle on Sundays
Down through the canyons they come
Bearing names of their mothers and daughters
Names of their fathers and sons
Stolen away with no warning, never to ever return
On el Rio del Muerto, All the bridges are burned
Los desaparecidos, lost in the darkness alone
Gone from the face of the earth
With no trace left behind them to mark with a stone
And the faces of Los Olvidados, only survivors recall
But for the pain and the heartbreak, did they matter at all?
Slowly the circle of sadness, spins in the Plaza Mayor
Lonesome remains of the madness and pain
In a world gone insane in a war
And the song of those broken survivors, dancing alone in the dark
With the silence of Los Olvidados, like a hole in the heart
Los desaparecidos, lost in the darkness alone
Gone from the face of the earth
With no trace left behind them to mark with a stone
And the faces of Los Olvidados, only survivors recall
But for the pain and the heartbreak, did they matter at all?
Перевод песни
Кто убил эту женщину, этот художник, эта мать?
Кто сломал свечу и погасил ее свет
Вместе со своим мужем и ранеными ее дети
И сошел, как зверь ночью?
«Не я» сказал солдат
«Я просто выполняю приказы, и мой долг - хорошо выполнять свою работу»
«Не я» сказал лидер, который приказал убить
«Я опечален, что случилось, но тогда война - это ад»
«Не мы» сказали другие, кто слышал об ужасе
Повернул холодное плечо на все, что было сделано
Во всей путанице один вывод
Круг печали только начался
А в Аргентине ...
Прямо к кругу по воскресеньям
Вдоль каньонов они приходят
Подписывая имена своих матерей и дочерей
Имена их отцов и сыновей
Убирать без предупреждения, никогда не возвращаться
На Эль-Рио-дель-Muerto, все мосты сожжены
Los desaparecidos, потерянный только в темноте
Унесенные с лица земли
Следом за ними не осталось следа с камнем
И лица Лос-Ольвидадоса, вспоминают только выжившие
Но для боли и страдания они вообще имели значение?
Медленно кружок печали, спины в Plaza Mayor
Одинокие остатки безумия и боли
В мире, сбитом с ума от войны
И песня тех сломленных выживших, танцующих одна в темноте
С тишиной Лос-Ольвидадоса, как дыра в сердце
Los desaparecidos, потерянный только в темноте
Унесенные с лица земли
Следом за ними не осталось следа с камнем
И лица Лос-Ольвидадоса, вспоминают только выжившие
Но для боли и страдания они вообще имели значение?