Крамбамбуля - Абсэнт текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с белорусского на русский язык песни «Абсэнт» из альбома «Застольны альбом» группы Крамбамбуля.

Текст песни

Pardon, je ne parle pas francais...
Кавярня. прыцемкі, абсэнт...
Мігціць на беразе расстанне,
И свечка на стале згасае...

Учора цi сёння, яшчэ ці ўжо,
Растуць парасоны пад цёплым дажджом.
Усё летуценна, і веры няма сабе...
Усё нерэальна, нiбыта ў сне:
Начная кавярня, агнi ў вадзе
и водар расстання -
Палынны напой - абсэнт...

Усё ў жыцці не назаўжды
Праходзяць летнія дажджы
Усё мінае, усё знікае,
Тугою зменіцца каханне.

Учора цi сёння, яшчэ ці ўжо,
Растуць парасоны пад цёплым дажджом.
Усё летуценна, і веры няма сабе...
Усё нерэальна, нiбыта ў сне:
Начная кавярня, агнi ў вадзе
и водар расстання -
Палынны напой - абсэнт...

Французы кажуць: сэ ля ві...
Я буду жыць, і ты жыві!
Запомнім мы кавярню гэту,
І пах расстання i абсэнту.

Перевод песни

Pardon, je ne parle pas francais ...
Кафе. сумерки, абсент ...
Мигающий на берегу разлуку,
И свеча на столе гаснет ...

Вчера или сегодня, еще или уже,
Растут зонты под теплым дождем.
Все мечтательно, и веры НЕТ себе ...
Все нереально, словно во сне:
Ночная кафе, огни в воде
и аромат разлуки -
Палынны напиток - абсент ...

Все в жизни не навсегда
Проходят летние дожди
Все проходит, все исчезает,
Тоской изменится любовь.

Вчера или сегодня, еще или уже,
Растут зонты под теплым дождем.
Все мечтательно, и веры НЕТ себе ...
Все нереально, словно во сне:
Ночная кафе, огни в воде
и аромат разлуки -
Палынны напиток - абсент ...

Французы говорят: се ля ви ...
Я буду жить, и ты живи!
Запомним мы кофейню эту,
И запах разлуки i абсента.