Kool & The Gang - Too Hot (Feat. Lisa Stansfield) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Too Hot (Feat. Lisa Stansfield)» из альбомов «The Hits - Reloaded», «Urban Pop Essentials», «Urban Pop Essentials» и «R&B Mixtape» группы Kool & The Gang.

Текст песни

At seventeen we fell in love
High school sweethearts
Love was so brand new
We took the vows of man and wife
Forever, for life
I remember how we made our way
A little patience, the time we prayed
Can’t imagine that this love is through
Feeling the pain, girl, when you lose
Oh, it’s too hot, too hot
Too hot, lady, too hot
Gotta run for shelter
Gotta run for shade
It’s too hot, too hot
Too hot, lady, too hot
Gotta cool this anger
What a mess we made
So long ago you were my love
Oh, my love
Flying high we never took the time
To stop and feel the need
Funny, how those years go by
Changing you, changing me
I remember love’s fever
In our hearts, girl, and in our minds
Can’t imagine that this love is through
Feeling the pain, girl, when you lose
Oh, it’s too hot, too hot
Too hot, lady, too hot
Gotta run for shelter
Gotta run for shade
It’s too hot, too hot
Too hot, lady, too hot
Gotta cool this anger
What a mess we made
So long ago you were my love
Feeling the pain
Oh, it’s too hot, too hot
Too hot, lady, too hot
Gotta run for shelter
Gotta run for shade
It’s too hot, too hot
Too hot, lady, too hot
Gotta cool this anger
From this mess that we made
It’s too hot, too hot
Too hot, lady, too hot
Gotta run for shelter
Gotta run for shade
It’s too hot, too hot
So, so hot, lady, too hot
Gotta cool this anger
Oh, gotta cool this mess we made
It’s so, so hot, baby, too hot
Yes, it’s so hot, I just can’t take it
I can’t stand no more, baby
We were once lovers, too hot
We took our vows, too hot
We’re man and wife forever
Whoa, too hot, too hot, baby, too hot
Please, won’t you listen, too hot
It hurt me so bad
But I know I got to be, too hot
It’s too hot
Gotta run for shelter, baby
Gotta run for shade
It’s too hot
It’s so so hot, baby
Gotta cool this anger
Gotta cool this mess we made
It’s so warm, it’s so warm

Перевод песни

В семнадцать мы влюбились.
Любовь влюбленных старшеклассников
Была такой новой.
Мы приняли клятвы мужчины и жены
Навсегда, на всю жизнь.
Я помню, как мы прошли свой путь.
Немного терпения, время, когда мы молились,
Не могу представить, что эта любовь - через
Чувство боли, девочка, когда ты проигрываешь.
О, слишком жарко, слишком жарко,
Слишком жарко, леди, слишком жарко,
Нужно бежать в укрытие,
Нужно бежать в тень,
Слишком жарко, слишком жарко,
Слишком жарко, леди, слишком жарко,
Нужно охладить этот гнев.
Какой беспорядок мы устроили!
Так давно ты была моей любовью,
О, моей любовью,
Летящей высоко, мы никогда не находили времени,
Чтобы остановиться и почувствовать нужду.
Забавно, как проходят эти годы,
Меняя тебя, меняя меня.
Я помню жар любви
В наших сердцах, девочка, и в наших мыслях.
Не могу представить, что эта любовь проходит через
Боль, девочка, когда ты проигрываешь.
О, слишком жарко, слишком жарко,
Слишком жарко, леди, слишком жарко,
Нужно бежать в укрытие,
Нужно бежать в тень,
Слишком жарко, слишком жарко,
Слишком жарко, леди, слишком жарко,
Нужно охладить этот гнев.
Какой беспорядок мы устроили!
Так давно ты была моей любовью,
Чувствуя боль.
О, слишком жарко, слишком жарко,
Слишком жарко, леди, слишком жарко,
Нужно бежать в укрытие,
Нужно бежать в тень,
Слишком жарко, слишком жарко,
Слишком жарко, леди, слишком жарко,
Нужно охладить этот гнев
От этого беспорядка, который мы устроили.
Слишком жарко, слишком жарко,
Слишком жарко, леди, слишком жарко,
Нужно бежать в укрытие,
Нужно бежать в тень,
Слишком жарко, слишком жарко.
Так, так жарко, леди, слишком жарко,
Нужно охладить этот гнев.
Ох, надо остудить этот беспорядок, который мы устроили.
Это так, так жарко, детка, слишком жарко.
Да, так жарко, я просто не могу это вынести.
Я больше не могу терпеть, детка.
Когда-то мы были любовниками, слишком горячими.
Мы дали клятву, слишком горячи,
Мы-муж и жена навсегда.
Уоу, слишком жарко, слишком жарко, детка, слишком жарко.
Пожалуйста, не слушай, слишком жарко,
Мне так больно,
Но я знаю, что должен быть, слишком жарко,
Слишком жарко,
Нужно бежать в укрытие, детка,
Нужно бежать в тень,
Слишком жарко.
Так жарко, детка,
Нужно остыть, этот гнев
Должен остыть, этот беспорядок, который мы устроили.
Здесь так тепло, так тепло.