Kool Savas - Bye Bye текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bye Bye» из альбома «Optik Takeover» группы Kool Savas.
Текст песни
Girl you sure look pretty there standin' in the doorway in the sunset light
Maybe I read you wrong thinkin' I could be your Mr. Right
I was puttin' my heart and soul on the line
Said you needed some time, just a little more time to make up your mind
Well it’s been long enough
Time is up
Bye bye love, I’ll catch you later
Got a lead foot down on my accelerator and the rearview mirror torn off
I ain’t never lookin' back. And that’s a fact
I’ve tried all I can imagine
I’ve begged and pleaded in true lover’s fashion
I’ve got pride, I’m takin' it for a ride
Bye bye, bye bye my baby, bye bye
Don’t think all those tears are gonna hold me here like they’ve done before
You’ll see what’s left of us in a cloud of dust on Highway 4
Darling what did you expect me to do
Sit around and wait on you
I’m through watchin' you just skate around the truth
And I know it sounds trite
But I’ve seen the light
Bye bye love, I’ll catch you later
Got a lead foot down on my accelerator and the rearview mirror torn off
I ain’t never lookin' back, that’s a fact
I’ve tried all I can imagine
I’ve begged and pleaded in true lover’s fashion
I’ve got pride, I’m takin' it for a ride
Bye bye, bye bye my baby, bye bye
I’d lost the game I guess
I did my best to win the part
Now I’m leavin' here with what’s left of my heart
Bye bye, I’ll catch you later
Got a lead foot down on my accelerator and the rearview mirror torn off
I ain’t never lookin' back
You can count on that
I’ve tried all I can imagine
I’ve begged and pleaded in true lover’s fashion
I’ve got pride, I’m takin' it for a ride
Bye bye, bye bye my baby, bye bye
Bye bye
Ooh baby
Oh oh
Bye bye, bye bye my baby, bye bye
Перевод песни
Девочка, ты очень красивая там, стоишь в дверях в свете заката.
Может, я неправильно понял тебя, думая, что могу быть твоим Мистером.
Я ставил на карту свое сердце и душу.
Сказал, что тебе нужно немного времени, еще немного времени, чтобы принять решение.
Что ж, прошло достаточно времени.
Время вышло.
Прощай, любимая, я поймаю тебя позже.
На моем ускорителе свинцовая нога, и зеркало заднего вида оторвано.
Я никогда не оглядываюсь назад, и это факт.
Я перепробовал все, что мог представить,
Я умолял и умолял по-настоящему влюбленных.
У меня есть гордость, я возьму ее с собой.
Прощай, прощай, прощай, мой малыш, прощай, прощай.
Не думай, что все эти слезы удержат меня здесь, как прежде,
Чем ты увидишь, что осталось от нас в облаке пыли на шоссе 4.
Дорогая, чего ты ждала от меня?
Сижу и жду тебя,
Я смотрю, как ты катаешься вокруг правды,
И я знаю, это звучит банально,
Но я видел свет.
Прощай, любимая, я поймаю тебя позже.
На моем ускорителе свинцовая нога, и зеркало заднего вида оторвано.
Я никогда не оглядываюсь назад, это факт.
Я перепробовал все, что мог представить,
Я умолял и умолял по-настоящему влюбленных.
У меня есть гордость, я возьму ее с собой.
Прощай, прощай, прощай, мой малыш, прощай, прощай.
Я проиграл игру, думаю,
Я сделал все возможное, чтобы победить.
Теперь я ухожу отсюда с тем, что осталось от моего сердца.
Прощай, пока, я поймаю тебя позже.
На моем ускорителе свинцовая нога, и зеркало заднего вида оторвано.
Я никогда не оглядываюсь назад,
Ты можешь на это рассчитывать.
Я перепробовал все, что мог представить,
Я умолял и умолял по-настоящему влюбленных.
У меня есть гордость, я возьму ее с собой.
Прощай, прощай, прощай, мой малыш, прощай, прощай,
Прощай.
О, детка!
О-о ...
Прощай, прощай, прощай, мой малыш, прощай, прощай.