Kolera - Yorgunella текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Yorgunella» из альбома «İnziva» группы Kolera.
Текст песни
Zıtlar kaçtı zıtlardan, nasıl ki kaçar ceylan aslandan
Dayanamaz kaçar çığ dağlardan, ne kadar anlar insan haklardan
Çukura düştün havaya bakmaktan, ödelek oldun ödünü kopartmaktan
Öldüremezsin ümüğüne kadar uğraşsan da sen bir hiçsin
Düşmekten kork, göl gibi titreye titreye adım at
Kaza gelince tezat ağırlaşır, tedbirsizlik gerçekten de pişmanlık verir
Sen hem her şeysin hem de musibetsin, ona kalan iblissin
Cebrail gibisin bazen seçemedin hâlâ acaba hangisi sensin
Biraz alsan kaale ne zaman bitecek söyle bu ölü kaylule
Sağım, solum, arkam sobe, evet, o yer benim
Saçları lüle lüle, yüzümü alıp gidiyorum, hadi bana güle güle
Yorgunella’yım, yoruldum gide gele güme
Varmaya gidiyorum yarımdan tüme
Bulunur Ebu Ceyler viraneme
Ay ağva acı yine mi
Hay hay o da Tanrı misafiri
Tay tay öğretir sana yürümeyi
«Vah vah.» dersin sırıtır kalır dişlerin
Yüzünde yanınca suratın boğuluyorken
İstersin ipinle herkes kuyulara insin ah
Hem suçlusun, hem erkeksin
There’s a war goin' on outside no man is safe from
Hem haksızsın hem ısrarcısın, sen ne kancıksın!
Sükse yaparken ise dünyalıktır emeli
Utanmasa diktirir heykelini beslersin
Sonra alışır ona nezhi, şimdi canıma mı değsin?
Hayda Dünya pay sonrası payda
Kolo al bunu böyle kayda
İbret sana uzayda ayda, bilende fayda
Akıbet hayra var bir geri dönüş hep
Müstesna gelirse can boğaza kesilir candan her bir aza
Kapanır kapılar bir bir surata
Yok ihtiyacım görmeye keramet
Döne döne yandım oldum avare
Kim sana olmaz ki deli divane?
Hikâyem oldu şem ile pervane
Hadi bi' gayret et, kalk bi' zahmet et
Gel bi' yardım et, bu mudur asalet?
Hadi itiraf et, durma devam et
Eh be mübarek sen yalancısın!
Olmaz, bil bir daha bu böyle olmaz
Kim giderde gönlüm kalmaz
Şu kefenleri kalbim almaz
İstesem olmaz, kaderde yazmaz
Vaadedilen isim kıymetli
Bize bakar hep heybetli
Gönlüm yine sana meğil etti
Densin arkamdan rahmetli
There’s a war goin' on outside no man is safe from
Перевод песни
Противоположности убежали от противоположностей, как газель убежала от Льва
Не выдерживает, убегает лавина с гор, сколько понимает права человека
Ты упала в яму, глядя в воздух, ты в отчаянии, напугана до усрачки.
Ты не можешь убить, но ты ничто.
Не бойтесь падать, шагайте в дрожь, как озеро
Когда дело доходит до несчастного случая, контраст усугубляется, неосторожность действительно вызывает сожаление
Ты-и все, и зло, и демон, оставшийся ему
Ты как Гавриил. иногда ты не можешь выбрать, какой из них ты.
Немного тебе нужен скажи мне, когда закончится этот мертвый kaylule
Дойл, левша, спина собе, да, это мое место
У меня есть волосы, я забираю свое лицо и ухожу, давай, пока.
Я устал. я устал.
Я еду на полпути.
Находится в Абу-Джейлер-виранеме
Ай Агва боль снова
Он гость Бога.
Тайский тайский учит вас ходить
«О, горе, горе."конечно, ваши зубы остаются ухмыляясь
Когда лицо горит, а лицо задыхается
Вы хотите, чтобы все спустились в колодцы с вашей веревкой ах
Ты преступник, ты мужчина.
Там война идет " на улице нет человека, который безопасен от
Ты несправедлива и настойчива, ты такая сука!
В то время как затишье-это земное стремление
Без стыда ты воздвигнешь статую и накормишь ее.
Потом он привыкает к ней, и теперь она стоит моей жизни?
Хайда мир знаменатель после числителя
Коло, возьми это на запись.
Знамение для тебя в космосе на Луне, польза для знатока
Всегда есть возвращение
За исключением случаев, когда жизнь разрезается на горло
Закрывает двери в лицо
Мне не нужно видеть Керамет
Я сгорел, бродяга.
Кто не может быть с тобой, сумасшедшая дива?
Моя история была шем с опорой
Давай еще работай, вставай bi' мясо беспокоить
Помоги мне, это благородство?
Давай, признайся, продолжай.
Ну, Мубарак, ты лжец!
Не будет, знай, что больше такого не будет
Бы, но, увы, в не
Мое сердце не получит эти саваны
Если бы я этого не хотел, он бы не написал в судьбе
Обещанное имя драгоценное
Он смотрит на нас всегда внушительный
Мое сердце снова пришло к тебе
Дэнсин умер за моей спиной
Там война идет " на улице нет человека, который безопасен от