Knightsbridge - Wind of Change текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wind of Change» из альбомов «50 Best Of The 90s», «1991 Greatest Hits», «Best Of The 90's Vol.1», «Slow Dance Party - Soft Rock», «Classic Rock - 99 Hits», «Fiesta de los 90's», «50 Best of Rock», «50 Best of Soft Rock», «Lethal Weapon (Soundtrack Inspired by the TV Series)», «Classic Slow Rock Hits», «Baladas Ingles 80's», «Die 50 größten Evergreens aller Zeiten», «50 Best of Power Ballads», «Ultimate Slow Rock Collection», «Warm Bodies (Music Inspired by the Film)», «Hot Romance», «90's Hits Vol. 1», «Las Mejores Baladas del Pop», «90S Hits Running Workout» и «Peace & Love Music» группы Knightsbridge.
Текст песни
I follow the Moskva
down to Gorky Park listening to the wind of change
An August-summernight,
soldiers passing by listening to the wind of change.
The world is closing in,
did you ever think that we could be so close, like brothers?
The future’s in the air
I can feel it everywhere blowing with the wind of change.
Take me to the magic of the moment on a glory night,
where the children of tomorrow dream away in the wind of change.
Walking down the street.
Distant memories are buried in the past forever.
I follow the Moskva
down to Gorky Park listening to the wind of change
Take me to the magic of the moment on a glory night,
where the children of tomorrow share their dreams with you and me.
Take me to the magic…
The wind of change
blows straight into the face of time,
like a stormwind that will ring the
freedom bell for peace of mind.
Let your Balalaika sing
what my guitar wants to say
Take me to the magic…
Wind of Change
I follow the Moskva
down to Gorky Park listening to the wind of change
An August-summernight,
soldiers passing by listening to the wind of change.
The world is closing in,
did you ever think that we could be so close, like brothers?
The future’s in the air
I can feel it everywhere blowing with the wind of change.
Take me to the magic of the moment on a glory night,
where the children of tomorrow dream away in the wind of change.
Walking down the street.
Distant memories are buried in the past forever.
I follow the Moskva
down to Gorky Park listening to the wind of change
Take me to the magic of the moment on a glory night,
where the children of tomorrow share their dreams with you and me.
Take me to the magic…
The wind of change
blows straight into the face of time,
like a stormwind that will ring the
freedom bell for peace of mind.
Let your Balalaika sing
what my guitar wants to say
Take me to the magic…
Перевод песни
Я следую за Москвой
до Парка Горького, слушая ветер перемен.
Август-лето,
солдаты проходят мимо, слушая ветер перемен.
Мир приближается,
ты когда-нибудь думал, что мы можем быть так близки, как братья?
Будущее витает в воздухе,
Я чувствую его повсюду, дует ветер перемен.
Отведи меня в волшебство этого мгновения в ночь Славы,
где дети завтрашнего дня мечтают прочь, под ветром перемен.
Иду по улице.
Далекие воспоминания навсегда погребены в прошлом.
Я следую за Москвой
до Парка Горького, слушая ветер перемен.
Отведи меня в волшебство этого мгновения в ночь Славы,
где дети завтрашнего дня делятся своими мечтами с тобой и мной.
Отведи меня к волшебству...
Ветер перемен
дует прямо в лицо времени,
как штормовой ветер, который будет звенеть в
колокол свободы для душевного спокойствия.
Пусть твоя балалайка поет
то, что хочет сказать моя гитара.
Отведи меня к волшебству...
Ветер перемен.
Я следую за Москвой
до Парка Горького, слушая ветер перемен.
Август-лето,
солдаты проходят мимо, слушая ветер перемен.
Мир приближается,
ты когда-нибудь думал, что мы можем быть так близки, как братья?
Будущее витает в воздухе,
Я чувствую его повсюду, дует ветер перемен.
Отведи меня в волшебство этого мгновения в ночь Славы,
где дети завтрашнего дня мечтают прочь, под ветром перемен.
Иду по улице.
Далекие воспоминания навсегда погребены в прошлом.
Я следую за Москвой
до Парка Горького, слушая ветер перемен.
Отведи меня в волшебство этого мгновения в ночь Славы,
где дети завтрашнего дня делятся своими мечтами с тобой и мной.
Отведи меня к волшебству...
Ветер перемен
дует прямо в лицо времени,
как штормовой ветер, который будет звенеть в
колокол свободы для душевного спокойствия.
Пусть твоя балалайка поет
то, что хочет сказать моя гитара.
Отведи меня к волшебству...