Klaatu - Sell Out Sell Out текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sell Out Sell Out» из альбома «Endangered Species» группы Klaatu.

Текст песни

Mama don’t need to Ph.D. in sociology
To be aware of the revolution happening in the streets
Papa said trends keep changing like the tides upon the sea
I’m gonna jump on the wagon now to rest my aching feet
I’ve made up my mind and I’m gonna get my piece too
Now is the time there isn’t a day to lose
I’ve had it to here just watching that world go by This is the year that either we do or we die
Sell out, sell out that’s the name of the game
Sell out, sell out that anybody can play
Sell out, sell out I think you know what I mean
Sell out, sell out crank up that funk machine
I’m tired of breaking my back to please
Critics who can’t be pleased
It’s time I looked out for number one
Time I looked out for me
I’ve gotta face the reality of living in the real world
Before I end up an old man feeding peanuts to the squirrels
I finally heard the little voice in my head
It gave me the word you wanna know what it said?
Don’t be a sap get rid of that cross you bear
'Cause taking the rap won’t make you a millionaire
Sell out, sell out can’t pay no bills with your pride
Sell out, sell out I know 'cause baby I tried
Sell out, sell out it’s easy once you concede
Sell out, sell out that love ain’t all you need
Play that funky music play that funky beat
Play that funky music love ain’t all you need
The ivory tower’s fallen down
The nickels and dimes are spent
I’ve given up castles in the air
I couldn’t afford the rent
Every man has his selling price
I’m taking the highest bid
Come out of the clouds, Sir Rupert said
And do what Stevie did
(Peddle yourself!) Peddle yourself you’d better take my advice
Or sit on the shelf he couldn’t be more precise
Don’t get me wrong I’d hate to be misconstrued
But stringing along it’s the only left to do Yeah sell out, sell out you’ve gotta move with the times
Sell out, sell out or they’ll surely leave you behind
Sell out, sell out there’s no sweeter sound than the crash
Sell out, sell out of freshly minted cash
Play that funky music play that funky beat
Play that funky music love ain’t all you need
Sell out sell out sell out
Sell out sell out sell out

Перевод песни

Маме не нужно быть кандидатом наук. в социологии
Чтобы осознавать революцию, происходящую на улицах
Папа сказал, что тенденции продолжают меняться, как приливы к морю
Я собираюсь прыгнуть на фургон, чтобы успокоить мои ноющие ноги
Я решился, и я тоже получу свой кусок
Теперь настало время не потерять день
У меня было это здесь, просто наблюдая за тем, как проходит этот мир. Это тот год, который мы либо делаем, или мы умираем
Продать, продать это название игры
Продать, продавать, чтобы кто-нибудь мог играть
Продать, продать, думаю, вы знаете, что я имею в виду
Продать, распродавать кривошип вверх, чтобы фанк-машина
Я устал ломать себе голову, чтобы угодить
Критики, которые не могут быть довольны
Пришло время посмотреть на номер один
Время, когда я смотрел на меня
Я должен смотреть на реальность жизни в реальном мире
Прежде чем я в конечном итоге старик, кормящий арахисами для белок
Я наконец услышал маленький голос в моей голове
Это дало мне слово, которое вы хотите знать, что он сказал?
Не будь соком избавиться от этого креста
Потому что взятие рэпа не сделает тебя миллионером
Продать, продавать не может платить за купюры с вашей гордостью
Продать, продавать, я знаю, потому что ребенок, которого я пробовал
Продать, продавать это легко, как только вы уступаете
Продать, продавать, что любовь не все, что вам нужно
Воспроизвести эту фанк-музыку, что фанки бить
Слушайте, что фанки музыка любви не все, что вам нужно
Башня слоновой кости упала
Никели и десять центов
Я бросил в воздух замки
Я не мог позволить себе арендную плату
У каждого человека есть его отпускная цена
Я принимаю самую высокую ставку
Сэр Руперт вышел из облаков
И делай то, что сделал Стиви
(Пэддле себя!) Побалуйте себя, что вам лучше взять мой совет
Или сидеть на полке, он не мог быть точнее
Не поймите меня неправильно, я бы не хотел ошибиться
Но навязывание вдоль него - единственное, что осталось сделать. Да, распродажа, распродажа, вы должны двигаться со временем
Продавайте, продавайте, или они обязательно оставят вас позади
Продать, продавать, нет более сладкого звука, чем крушение
Продать, продавать из свежеиспеченных наличных денег
Воспроизвести эту фанк-музыку, что фанки бить
Слушайте, что фанки музыка любви не все, что вам нужно
Продать распродажу
Продать распродажу