Kirsty MacColl - There's A Guy Works Down The Chip Shop Swears He's Elvis текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «There's A Guy Works Down The Chip Shop Swears He's Elvis» из альбомов «Music For Girls Night Out» и «Girls And Guitars» группы Kirsty MacColl.

Текст песни

Oh darling why’d you talk so fast
Another evening just flew past tonight
And now the daybreak’s coming in And I can’t win and it ain’t right
You tell me all you’ve done and seen
And all the places you have been without me Well I don’t really want to know
But I’ll stay quiet and then I’ll go And you won’t have no cause to think about me There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis
Just like you swore to me that you’d be true
There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis
But he’s a liar and I’m not sure about you
Oh darling you’re so popular
You were the best thing new in Hicksville …
With your mohair suits and foreign shoes
News is you changed your Pick-up for a Seville
And now I’m lying here alone
'Cause you’re out there on the phone
To some star in New York
I can hear you laughing now and
I can’t help feeling that somehow
You don’t mean anything you say at all
There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis
Just like you swore to me that you’d be true
There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis
But he’s a liar and I’m not sure about you
There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis
Just like you swore to me that you’d be true
There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis
But he’s a liar and I’m not sure about you
I said he’s a liar and I’m not sure about you
I said he’s a liar and I’m not sure about you
He’s a liar and I’m not sure about you

Перевод песни

О, дорогая, почему ты так быстро заговорила,
Еще один вечер пролетел мимо этой ночью,
И теперь наступает рассвет, и я не могу победить, и это неправильно.
Ты говоришь мне все, что ты сделал и видел, и все места, где ты был без меня, Что ж, я действительно не хочу знать, но я буду молчать, а потом я уйду, и у тебя не будет причин думать обо мне, есть парень, работающий в магазине чипсов, клянется, что он Элвис, как и ты поклялся мне, что ты будешь правдой.
Есть парень, который работает в магазине чипсов, клянется, что он Элвис,
Но он лжец, и я не уверен в тебе.
О, Дорогая, ты так популярна!
Ты была лучшей новинкой в Хиксвилле ...
В своих мохеровых костюмах и чужих туфлях.
Новости в том, что ты сменил свой пикап на "Севилью"
, и теперь я лежу здесь одна,
потому что ты разговариваешь по телефону
С какой-то звездой в Нью-Йорке,
Я слышу, как ты смеешься, и
Я не могу не чувствовать этого так.
Ты совсем ничего не имеешь в виду.
Есть парень, который работает в магазине чипсов, клянется, что он Элвис,
Так же, как ты поклялся мне, что будешь правдой.
Есть парень, который работает в магазине чипсов, клянется, что он Элвис,
Но он лжец, и я не уверен в тебе.
Есть парень, который работает в магазине чипсов, клянется, что он Элвис,
Так же, как ты поклялся мне, что будешь правдой.
Есть парень, который работает в магазине чипсов, клянется, что он Элвис,
Но он лжец, и я не уверен в тебе.
Я сказал, что он лжец, и я не уверен в тебе.
Я сказал, что он лжец, и я не уверен в тебе.
Он лжец, и я не уверена в тебе.