King Diamond - Slippery Stairs текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Slippery Stairs» из альбома «Abigail II - The Revenge» группы King Diamond.

Текст песни

«Wake up Abigail», midday, Henry was at her door
The Count would not rise 'til the afternoon and lunch was for two
So they talked about Miriam and then Abigail said:
«What about Little One?»
Henry froze: «Oh, you mean our ghost?»
«Downstairs on the lowest floor
That’s where you will find THE DOOR
Beyond which there ware slippery stairs
Leading down to the crypt
And Little One sleeps there during the day
But at night she’ll rise, searching for her Mom
Don’t you ever go there at night, it’s a sinister place
There’s so much pain, so much death, so much nothingness"
When night time came on the second day and dinner it was done
Jonathan’s headache it was gone
«Miriam please take my hand», then his mood really changed
«Time is right to produce an heir»
Playing along with his eerie game she followed him up the stairs
Up to a room where love they would share
To a room that smelled as if Miriam was still in there
Jonathan was a hideous sight
So Abigail she hilled the candlelight
What was to come, should have never been done
She was blocking her mind from his awful thing
In her mind his moaning became
Nothing but falling on slippery stairs
Falling and crying, crawling and dying
At the end of the stairs
Her eyes turned black in disgust
Hating him more with every thrust
And then it was over before it begun
He was done… oh what a man
The only time he would call her MINE

Перевод песни

«Просыпайся Абигейл», в полдень, Генри был у ее двери
Граф не поднялся бы до обеда, а обед был на два
Поэтому они говорили о Мириам, а затем Абигейл сказал:
«А как насчет Маленького?»
Генри застыл: «О, ты имеешь в виду наш призрак?»
«Внизу на нижнем этаже
Вот где вы найдете ДВЕРЬ
За пределами которого есть скользкая лестница
Продвижение вниз к склепу
И Маленький спит там в течение дня
Но ночью она встанет, ища свою маму
Вы никогда не идете туда ночью, это зловещее место
Там столько боли, столько смерти, столько ничего "
Когда на второй день наступил вечер и ужин, это было сделано
Головная боль Джонатана исчезла
«Мириам, пожалуйста, возьмите меня за руку», тогда его настроение действительно изменилось
«Время имеет право на получение наследника»
Играя вместе со своей жуткой игрой, она следовала за ним по лестнице
До комнаты, в которой любят друг друга
В комнату, где пахло, как будто Мириам все еще там
Джонатан был отвратительным зрелищем
Итак, Абигайла сняла свечу
То, что должно было произойти, никогда не должно было быть сделано
Она блокировала свой ум от своей ужасной вещи
По ее мнению, его стоны стали
Ничего, кроме падения на скользкой лестнице
Падение и плач, ползание и смерть
В конце лестницы
Ее глаза померкли от отвращения
Больше ненавидеть его с каждым ударом
И потом все закончилось, пока не началось
Он закончил ... о, какой человек
Единственный раз, когда он назвал бы ее MINE