Kimya Dawson - Parade текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Parade» из альбома «Hidden Vagenda» группы Kimya Dawson.

Текст песни

white man in white pants was dancing
inside out and lost his ass
a little black girl on black rollerblades
found his butt and picked it up and gave it back and said «hey pops,
c’mon down we’re having a parade!»
everybody in this town
is turning brown, it’s summertime
c’mon down we’re having a parade
don’t answer your phone, let it sing
and join the orchestra of rings
that will be our soundtrack for today
a million people realize there’s better things to do than wasting their whole lives being accessible to you
like throwing off their clothes and marching down the avenue
singing «i'm in new york city, don’t i look so pretty? hey!»
mike bloomberg and jesse jackson
sit in tompkins square relaxin'
reach a stalemate start another game
sarah jessica, tawana,
and the indian jane fonda
eating mr. softies in the shade
a big fat mama in a thong
and a college girl with nothing on share a laugh over a lemonade
seven foot trannies trading tricks
with business men on pogo sticks
'cause everyone’s invited, hip hooray!
a million people realizing that reality
is much more real outside their door than it is on TV
a plethora of specimens have taken to the street
singing «i'm in new york city, don’t i look so pretty? hey!»
it’s summertime in new york city
and the people aren’t just plain old pretty
they’re hot as hell, i think i’m gonna faint
even the junkies and the hari krishnas
and the guy who spray paints solar systems
on the backs of plastic paper plates
it’s so hot you could fry an egg
on the back of the pit-bull humping my leg
i kinda like it, what more can i say?
'cept here comes hot dog in her wig
she’s three times a lady, sweating like a pig
the sun is shining everything’s okay
a million people realize a smile on someone’s face
is even more contagious than west nile or sars or aids
and what makes people smile more than a big parade
through the streets of new york city
where everyone’s so pretty
life used to be so shitty
but it’s summertime, summertime, summertime, wooooooooo!
white man in white pants was dancing
inside out and lost his ass
a little black girl on black rollerblades
found his butt and picked it up and gave it back and said «hey pops,
c’mon down we’re having a parade,
c’mon down we’re having a parade,
c’mon down we’re having a parade,
woohoo! hey!»

Перевод песни

Белый человек в белых брюках танцевал
наизнанку и потерял свою задницу
Маленькая черная девушка на черных роликовых коньках
Нашел его прикладом, взял его и отдал обратно и сказал: «Эй, попсы,
У нас есть парад! »
все в этом городе
Становится коричневым, летнее время
C'mon down, у нас парад
Не отвечайте на свой телефон, позволяйте ему петь
и присоединиться к оркестру колец
Это будет наш саундтрек на сегодня
Миллион человек понимают, что есть лучшие дела, чем тратить всю свою жизнь на вас
как сбрасывать одежду и идти по аллее
петь «я в городе Нью-Йорк, разве я не выгляжу так красиво? Привет!"
Майк Блумберг и Джесси Джексон
сидеть в тумпкинсе квадратный релаксин '
зайти в тупик, начать еще одну игру
Сарах-джессика, тавана,
И индийская jane fonda
есть мр. мягкость в тени
большая толстая мама в ремешке
и девушка в колледже, где ничего не поделилось смехом над лимонадом
семитонные trannies торговые трюки
С деловыми людьми на пого палочки
Потому что все приглашены, хип-ура!
миллион людей, осознающих эту реальность
Гораздо более реальна за дверью, чем на телевидении
Множество образцов вышли на улицу
петь «я в городе Нью-Йорк, разве я не выгляжу так красиво? Привет!"
Это лето в городе Нью-Йорк
и люди не просто старые старые довольно
они горячие, черт возьми, я думаю, что я упаду в обморок
Даже наркоманы и хари-кришны
и парень, который распыляет краски солнечных систем
На спинках пластиковых листов бумаги
Так жарко, что вы можете поджарить яйцо
На задней части пит-бука, гремящей моей ногой
Мне нравится, что еще я могу сказать?
'Cept здесь приходит хот-дог в ее парик
Она три раза леди, пот, как свинья
Солнце сияет, все в порядке
Миллион людей понимают улыбку на чьем-то лице
еще более заразительна, чем западный ниль или сарды или пособия
И что заставляет людей улыбаться больше, чем большой парад
Через улицы Нью-Йорка
где все так красиво
Жизнь раньше была такой дерьмовой
Но это летнее время, летнее время, летнее время, wooooooooo!
белый человек в белых брюках танцевал
наизнанку и потерял свою задницу
Маленькая черная девушка на черных роликовых коньках
Нашел его прикладом, взял его и отдал обратно и сказал: «Эй, попсы,
Давай, у нас парад,
Давай, у нас парад,
Давай, у нас парад,
Woohoo! Привет!"