Kimya Dawson - My Rollercoaster текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Rollercoaster» из альбомов «Juno (Music From The Motion Picture)» и «Juno - Music From The Motion Picture» группы Kimya Dawson.

Текст песни

You were on my mind at least nine tenths of yesterday
It seemed as if perhaps I’d gone insane
What is it about you that has commandeered my brain?
Maybe it’s your awesome songs or maybe it’s the way
When I look at your face I can tell that you’re not going to be stopping soon
or even slowing down
And if we keep up this pace pretty soon we’ll know the name of every kid and
every grown up booking house shows in their town
And if home is really where the heart is Then wer’re the smartest kids I know
Because wherever we are in this great big world
We’ll never be more than a few hours from home
And that’s important because I need to travel
I’ve had this itchin in my shoes since I was just a little kid
And before I had a mini van I road the Greyhound bus
My mom would say «I hope some day you get paid for being Kimya Dawson»
And now I do and it’s not much
But it’s enough
I’ve got my Scrabble game, food on my plate, good friends and family
And now there’s you understanding why I do the things I do Knowing that you do them too makes me really happy
On the road again
Just can’t wait to get on the road again
The life I love is makin' music with my friends
And I can’t wait to get on the road again
On the road again
Just can’t wait to get on the road again
The life I love is makin' music with my friends
And I can’t wait to get on the road again
From a distance, the world looks blue and green
And the snow capped mountains white
From a distance, the ocean meets the stream
And the eagle takes to flight
(whispering)
Darkness imprisoning me All that I see
Absolute horror
I cannot live
I cannot die
Trapped in myself
Body my holding cell
Do do do do do do do Do do do do do do do Do do do do do do do
Do do do do do do do
I’ll be your cryin' shoulder
I’ll be love’s suicide
I’ll be do do do do do do
I’ll be the greatest man of your life
'cause I like going for hikes and riding bikes
And playing video games in the middle of the night
And I’ll stay up late and I wont even care
That we’re getting up early to go to the state fair
I’m gonna ride the biggest ride it’ll be out of sight
Then I’ll share an elephant ear with you if you’d like
Because we are alive so we’ve gotta live life
To the fullest you spin the bottle and I’ll dim the lights
Four five six seven minutes in the closet
You were on my mind at least nine tenths of yesterday
It seemed as if perhaps I’d gone insane
What is it about you that has commandeered my brain?
Maybe it’s your awesome songs or maybe it’s the way
You go straight to the top you’re not scared of getting squashed
You know just when to jump off
You’re so brave
And then you run to the right it seems there’s no hope in sight
And you drop down to the tube that takes you right to level eight
Life is a highway and I’m gonna ride it Every day’s a winding road yeah
My rollercoaster’s got the biggest ups and downs
As long as it keeps goin' round it’s unbelievable
Life is a highway and I’m gonna ride it Every day’s a winding road yeah
My rollercoaster’s got the biggest ups and downs
As long as it keeps goin' round it’s unbelievable

Перевод песни

Ты был у меня на уме, по крайней мере, девять десятых вчерашнего
Дня, казалось, что, возможно, я сошел с ума.
Что в тебе такого, что завладело моим мозгом?
Может быть, это твои классные песни, или, может быть, это то,
Как я смотрю на твое лицо, я могу сказать, что ты не скоро остановишься
или даже замедлишься.
И если мы продолжим в том же темпе довольно скоро, мы узнаем имя каждого ребенка и
каждого взрослого, кто заказывает шоу в своем городе.
И если дом действительно там, где сердце, тогда wer-самые умные дети, которых я знаю, потому что где бы мы ни были в этом великом большом мире, мы никогда не будем больше, чем через несколько часов от дома, и это важно, потому что мне нужно путешествовать, у меня был этот зуд на моем месте, с тех пор как я был маленьким ребенком, и прежде чем у меня был мини-фургон, я еду на автобусе Greyhound.
Моя мама сказала бы: "Надеюсь, когда-нибудь тебе заплатят за то, что ты Кимья Доусон"
, и теперь я это делаю, и это не так много,
Но этого достаточно.
У меня есть моя игра в Эрудит, еда на моей тарелке, хорошие друзья и семья,
И теперь ты понимаешь, почему я делаю то, что делаю, зная, что ты тоже делаешь их, делает меня по-настоящему счастливым
На дороге снова,
Просто не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь.
Жизнь, которую я люблю, делает музыку со своими друзьями,
И я не могу дождаться,
Когда снова отправлюсь в путь,
Просто не могу дождаться, когда снова отправлюсь в путь.
Жизнь, которую я люблю, создает музыку со своими друзьями,
И я не могу дождаться, когда снова отправлюсь в путь
Издалека, мир выглядит синим и зеленым,
А горы, покрытые снегом, белые
Издалека, океан встречает поток,
И Орел взлетает.
(шепчет)
Тьма заключает меня в тюрьму, все, что я вижу,
Абсолютный ужас.
Я не могу жить,
Я не могу умереть,
Запертый в себе.
Тело, моя сдерживающая клетка.
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду - ду-ду - ду-ду - ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Я буду твоим плачущим плечом.
Я буду самоубийством любви,
Я буду делать, делать, делать, делать.
Я буду величайшим человеком в твоей жизни.
потому что мне нравится ходить в походы, кататься на велосипедах
И играть в видеоигры посреди ночи,
И я не буду спать допоздна, и мне все равно,
Что мы рано встаем, чтобы пойти на ярмарку штата.
Я собираюсь проехать самую большую поездку, она будет вне поля зрения, тогда я поделюсь с тобой слоньим ухом, если хочешь, потому что мы живы, поэтому мы должны жить полной жизнью, ты крутишь бутылку, и я приглушу свет, четыре пять шесть семь минут в шкафу, ты был в моих мыслях, по крайней мере, девять десятых вчерашнего дня, казалось, что, возможно, я сошел с ума.
Что в тебе такого, что завладело моим мозгом?
Может быть, это твои классные песни, или, может быть, так и есть.
Ты идешь прямо к вершине, ты не боишься быть раздавленным.
Ты знаешь, когда нужно спрыгнуть,
Ты такой храбрый,
А потом бежишь направо, кажется, надежды нет,
И ты опускаешься в трубку, которая ведет тебя прямо к восьмому уровню.
Жизнь-это шоссе, и я буду ездить на нем каждый день, это извилистая дорога, да.
Мои американские горки имеют самые большие взлеты и падения,
Пока они продолжают вращаться, это невероятно.
Жизнь-это шоссе, и я буду ездить на нем каждый день, это извилистая дорога, да.
Мои американские горки имеют самые большие взлеты и падения,
Пока они продолжают вращаться, это невероятно.