Kevin Rudolf - No Way Out текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No Way Out» из альбома «In The City» группы Kevin Rudolf.

Текст песни

Yeah, all the train came trippin' through the station
This mad hatter he was beamin' at me You cool cat, you think that you know me
I’m not the same person that I used to be Your cards dealt, you’re playin' 'em wrong, boy
And there’s a few things that you need to know
I took the elevator up to the top
And I followed that rabbit all down the hole
I told my self I believed it, but who was I kiddin'?
Out of these eyes I could see it, but it’s all a lie
The end is near, I can feel it, yeah, it’s comin' around
And now there’s no doubt, it’s settled
And there’s no, no way out, no way out
Switch got me caught up in a twister
I’m skippin' all down that yellow brick road
I said to the tin man, sorry, can’t help you
They ripped my heart out a long time ago
And now I’m feelin' like the cowardly lion
I wanna break out but I’m paralyzed
The yellow bricks led me straight to the wizard
He said it’s all your state of mind
I told my self I believed it, but who was I kiddin'?
Out of these eyes I could see it, but it’s all a lie
The end is near, I can feel it, yeah, it’s comin' around
And now there’s no doubt, it’s settled
And there’s no, no way out
And there’s no, no way out
And there’s no, no way out
And now there’s no doubt, it’s settled
And there’s no, no way out
No way out ya, yeah, oh, oh, oh, oh, oh I told my self I believed it, but who was I kiddin'?
Out of these eyes I could see it, but it’s all a lie
The end is near, I can feel it, yeah, it’s comin' around
And now there’s no doubt, it’s settled
And there’s no, no way out
Now there’s no way, there’s no way out
Now there’s no way, there’s no way out
Now there’s no way, there’s no way out

Перевод песни

Да, весь поезд прибыл триппином через станцию
Этот сумасшедший шотландец, который он избил на меня. Ты классная кошка, ты думаешь, что знаешь меня
Я не тот человек, с которым я когда-то был твоим карточкой, ты ошибаешься, мальчик
И есть несколько вещей, которые вам нужно знать.
Я поднялся на лифте вверх
И я последовал за этим кроликом по дыре
Я сказал себе, что я этому поверил, но кем я был?
Из этих глаз я мог это видеть, но это все ложь
Конец близок, я чувствую это, да, это происходит
И теперь нет сомнений, что он урегулирован
И нет, нет выхода, нет выхода
Переключатель заставил меня схватиться за твистер
Я скучаю по этой желтой кирпичной дороге
Я сказал жестокому человеку, извините, не могу помочь вам
Они разорвали мое сердце давным-давно
И теперь я чувствую себя как трусливый лев
Я хочу вырваться, но я парализован
Желтые кирпичи привели меня прямо к волшебнику
Он сказал, что это все ваше состояние ума
Я сказал себе, что я этому поверил, но кем я был?
Из этих глаз я мог это видеть, но это все ложь
Конец близок, я чувствую это, да, это происходит
И теперь нет сомнений, что он урегулирован
И нет, нет выхода
И нет, нет выхода
И нет, нет выхода
И теперь нет сомнений, что он урегулирован
И нет, нет выхода
Нет выхода, да, о, о, о, о, о, о, я сказал себе, что я этому поверил, но кто я был?
Из этих глаз я мог это видеть, но это все ложь
Конец близок, я чувствую это, да, это происходит
И теперь нет сомнений, что он урегулирован
И нет, нет выхода
Теперь нет способа, нет выхода
Теперь нет способа, нет выхода
Теперь нет способа, нет выхода