Kevin Ayers - Stop This Train (Top Gear Session) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stop This Train (Top Gear Session)» из альбомов «The Harvest Years 1969-1974» и «Top Gear Session (10th February 1970)» группы Kevin Ayers.
Текст песни
On a railway train to anywhere,
Something happened finally.
The driver said he saw no station
And we were riding aimlessly.
The train was filled with sleeping passengers,
Going nowhere for the ride;
Spoken whispers filled the carriages
No one cared to look outside.
Conversation aimed at anyone
Bouncing questions off the wall;
Except for two excited children.
Burning caterpillars in the hall.
All at once, I got quite frightened.
Standing up, I gave a shout!
«i see a station just in front of me,
Stop this train and let me out!»
The driver smiled and shook his head for me,
«this train don’t stop for anyone.
And, if you want to leave this railway line,
You’ll have to jump off on your own.
Someone came and gave me sandwiches,
Saying that I looked unwell.
He took my pulse and he gave it back to me,
And then he hit me with his bell.
He made a speech to all the passengers,
He said «i've been a place today;
And anyone who’d care to come with me.
Step outside and walk this way.»
Inside the seats were warm and comfortable,
Outside the train was wild and strange.
I said, «yes, sir, I’d like to come with you,
It’s really time I made a change.»
I left my seat and walked up front with him,
And he began to push the door.
I looked outside, but it nearly blinded me.
I’d never seen such light before.
Перевод песни
На железнодорожном поезде в любую точку,
Что-то случилось наконец.
Водитель сказал, что не видел станции
И мы ехали бесцельно.
Поезд был заполнен спящими пассажирами,
Некуда ехать;
Разговорные шепоты заполнили экипажи
Никто не заботился о том, чтобы смотреть на улицу.
Разговор, предназначенный для любого
Отскакивающие вопросы от стены;
За исключением двух возбужденных детей.
Жгучие гусеницы в зале.
Вдруг я испугался.
Вставая, я крикнул!
«Я вижу станцию передо мной,
Остановите этот поезд и выпустите меня! »
Водитель улыбнулся и покачал головой,
«Этот поезд никого не останавливает.
И, если вы хотите покинуть эту железнодорожную линию,
Вам придется спрыгнуть самостоятельно.
Кто-то пришел и дал мне бутерброды,
Говорить, что я плохо себя чувствую.
Он взял мой пульс, и он отдал его мне,
И тут он ударил меня своим колоколом.
Он произнес речь всем пассажирам,
Он сказал: «Сегодня я был местом;
И любой, кто хотел бы пойти со мной.
Выйди на улицу и иди сюда ».
Внутри сидений было тепло и уютно,
Вне поезда было дико и странно.
Я сказал: «Да, сэр, я хотел бы пойти с тобой,
Это действительно время, когда я внес изменения. »
Я оставил свое место и пошел с ним,
И он начал толкать дверь.
Я посмотрел на улицу, но это почти ослепило меня.
Раньше я никогда не видел такого света.