Ken Campbell's Ideal Band - Brightest Star текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Brightest Star» из альбома «Ken Campbell's Ideal Band» группы Ken Campbell's Ideal Band.

Текст песни

I raise my head to greet the dawn
The morning sun is rising
Another day, it has begun
Life is returning
For 60 years have passed and gone
They just slipped away
Regrets from your dreams are born
Youth is lost and on the young they say
But fortune was a fickle?
I wore the suit and played the game
Pain and pleasure did prevail
My coat was hung on a shakey nail
Love won and lost along the way
Quite outrageous some would say
I broke some hearts including mine
And turned my back on womenkind
But out the blue, against the odds
and with her dark eyes twinkling
A princess came, our paths did cross
My heart was a melting
She came all the way from Singapore
Through Scotland into Ireland
I took a chance in her embrace
She gave me more than all the rest
A woman true and young and kind
And black and white, no shade of grey
Her heart it had me enthralled
The very brightest star of all
Many years have passed and gone
And we blend into one
And she is my life, my brightest star
My lover and companion
So if your ship is full of wealth
Or just an empty lugger
Don’t let your dreams become regrets
Who knows what’s round the corner?
I rest my head, the day is done
I thank the Lord, if there is one
Tonight a star is shining bright
The brightest star in the sky tonight
The brightest star in the sky tonight
The brightest star in the sky tonight

Перевод песни

Я поднимаю голову, чтобы встретить рассвет.
Утреннее солнце восходит.
Еще один день, он начался.
Жизнь возвращается
В течение 60 лет,
Они просто ускользнули.
Сожаления о твоих мечтах рождаются.
Молодость потеряна и на молодых говорят,
Но удача была непостоянна?
Я носил костюм и играл в игру,
Боль и удовольствие действительно превалировали,
Мое пальто было повешено на дрожащем гвозде,
Любовь победила и проиграла на этом пути,
Некоторые скажут:
Я разбил несколько сердец, в том числе и свое,
И отвернулся от
Женщин, но, несмотря
ни на что, и с ее темными глазами, мерцающими,
Пришла принцесса, наши пути пересеклись,
Мое сердце таяло.
Она прошла весь путь из Сингапура
Через Шотландию в Ирландию.
Я рискнул в ее объятиях.
Она дала мне больше, чем все остальное.
Женщина настоящая, молодая, добрая,
Черно-белая, без оттенка серого.
В ее сердце я был в восторге
От самой яркой звезды из всех.
Много лет прошло и прошло,
И мы сливаемся в одно
Целое, и она-моя жизнь, моя ярчайшая звезда,
Моя возлюбленная и спутница.
Так что, если ваш корабль полон богатства
Или просто пустой Люгер,
Не позволяйте своим мечтам стать сожалениями.
Кто знает, что за углом?
Я отдыхаю, день окончен.
Я благодарю Господа, если он есть.
Сегодня ночью сияет яркая звезда,
Ярчайшая звезда в небе этой ночью.
Самая яркая звезда в небе этой ночью.
Самая яркая звезда в небе этой ночью.