Kellie Pickler - Best Days of Your Life текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Best Days of Your Life» из альбома «Kellie Pickler» группы Kellie Pickler.
Текст песни
'Cause I’ll be there in the back of your mind
From the day we met 'til you were making me cry
And it’s just too bad you already had the best days
The best days of your life
Ain’t it a shame
A shame that every time you hear my name
Brought up in a casual conversation
You can’t think straight?
And ain’t it sad
You can’t forget about what we had?
Take a look at her and do you like what you see
Or do you wish it was me?
I’ll be there in the back of your mind
From the day we met to the very last night
And it’s just too bad you already had the best days
The best days of your life
And does she know
Know about the times you used to hold me Wrapped me in your arms and how you told me
I’d be the only one?
I heard about
Yeah, someone told me once when you were out
She went a little crazy, ran her mouth about me Ain’t jealousy funny?
'Cause I’ll be there in the back of your mind
From the day we met to the very last night
And it’s just too bad you already had the best days
The best days of your
Life with me was a fairytale love
I was head over heals 'til you threw away us And it’s just too bad you already had the best days
The best days of your life
I heard you’re gonna get married, have a nice little family
Live out my dreams with someone new
But I’ve been told that a cheater is always a cheater
So I’ve got my pride and she’s got you
'Cause I’ll be there in the back of your mind
From the day we met 'til you were making me cry
And it’s just too bad you already had the best days
The best days of your life
Of your life, oh, oh yeah
You’re gonna think of me You’re gonna think of me in your life
Oh, oh yeah
It’s a shame, it’s a shame
it’s a shame, it’s a shame, it’s a shame, it’s a shame
Перевод песни
Потому что я буду там в глубине души
С того дня, как мы встретились, пока вы не заставили меня плакать
И это слишком плохо, что у вас уже были лучшие дни
Лучшие дни вашей жизни
Разве это не стыдно
Жаль, что каждый раз, когда вы слышите мое имя
Воспитан в случайном разговоре
Вы не можете думать прямо?
И не печально
Вы не можете забыть о том, что у нас было?
Взгляните на нее, и вам нравится то, что вы видите
Или ты хочешь, чтобы это был я?
Я буду там в глубине души
С того дня, как мы встретились до самой последней ночи
И это слишком плохо, что у вас уже были лучшие дни
Лучшие дни вашей жизни
И знает ли она
Знай о временах, когда ты держал меня. Обернул меня на руки и как ты сказал мне
Я был бы единственным?
Я слышал о
Да, кто-то сказал мне однажды, когда вы отсутствовали
Она немного с ума сошла, запустила рот обо мне. Не ревность смешно?
Потому что я буду там в глубине души
С того дня, как мы встретились до самой последней ночи
И это слишком плохо, что у вас уже были лучшие дни
Лучшие дни вашего
Жизнь со мной была сказочной любовью
Я возглавлял исцеления, пока ты не выбросил нас. И это слишком плохо, что у тебя уже были лучшие дни
Лучшие дни вашей жизни
Я слышал, ты собираешься выйти замуж, иметь симпатичную маленькую семью
Живи своей мечтой с кем-то новым
Но мне сказали, что мошенник всегда мошенник
Итак, у меня есть моя гордость, и у нее есть ты
Потому что я буду там в глубине души
С того дня, как мы встретились, пока ты не заставил меня плакать
И это слишком плохо, что у вас уже были лучшие дни
Лучшие дни вашей жизни
О вашей жизни, о, о да
Ты собираешься думать обо мне. Ты собираешься думать обо мне в своей жизни
О, о да
Это позор, стыдно
Это позор, стыдно, это позор, стыдно, стыдно